Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Al netto delle imposte
EBITA
In seguito al pagamento delle imposte
NOPAT
Onere netto delle imposte
Previa detrazione delle imposte
Risultato netto operativo prima delle tasse
Utile operativo netto dopo le imposte
Utile operativo netto prima delle tasse

Traduction de «utile al netto delle imposte » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
utile,al netto delle imposte

résultat net après impôts


al netto delle imposte | in seguito al pagamento delle imposte | previa detrazione delle imposte

après déduction des impôts | après impôts | après paiement de l'impôt | déduction faite de l'impôt | net d'impôts | une fois les impôts acquittés


utile operativo netto prima delle tasse | risultato netto operativo prima delle tasse

résultat net avant impôt


utile prima degli interessi, delle imposte e degli ammortamenti delle immobilizzazioni immateriali (1) | utile al lordo di interessi, imposte e ammortamenti delle immobilizzazioni immateriali (2) [ EBITA ]

résultat d'exploitation avant intérêts, impôts et amortissements des immobilisations incorporelles [ EBITA ]




utile operativo netto dopo le imposte [ NOPAT ]

résultat d'exploitation net après impôts | résultat d'exploitation après impôts | résultat net d'exploitation | bénéfice d'exploitation après impôts [ RNE ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
76. sottolinea che, nel mercato interno, i nuovi operatori e le PMI operanti in un solo paese sono penalizzati rispetto alle società multinazionali, le quali possono trasferire gli utili o attuare altre forme di pianificazione fiscale aggressiva attraverso una serie di decisioni e strumenti che soltanto loro hanno a disposizione; osserva con preoccupazione che, a parità di condizioni, i debiti d'imposta più bassi che ne conseguono lasciano alle società multinazionali un utile al netto delle imposte più elevato e creano condizioni di disparità a scapito dei loro concorrenti nel mercato interno che non ricorrono alla pianificazione fiscal ...[+++]

76. souligne que sur le marché intérieur, les nouveaux venus et les PME qui n'exercent que dans un seul pays sont pénalisés par rapport aux multinationales, qui peuvent transférer leurs bénéfices ou mettre en œuvre d'autres formes de planification fiscale agressive à travers des décisions et des instruments divers qui sont à leur disposition exclusive; relève avec préoccupation que, toutes choses égales par ailleurs, la charge fiscale réduite qui pèse sur ces multinationales leur permet de dégager un volume plus élevé de bénéfices après impôt, ce qui crée des conditions de concurrence inéquitables par rapport à leurs concurrents sur le ...[+++]


77. sottolinea che, nel mercato interno, i nuovi operatori e le PMI operanti in un solo paese sono penalizzati rispetto alle società multinazionali, le quali possono trasferire gli utili o attuare altre forme di pianificazione fiscale aggressiva attraverso una serie di decisioni e strumenti che soltanto loro hanno a disposizione; osserva con preoccupazione che, a parità di condizioni, i debiti d'imposta più bassi che ne conseguono lasciano alle società multinazionali un utile al netto delle imposte più elevato e creano condizioni di disparità a scapito dei loro concorrenti nel mercato interno che non ricorrono alla pianificazione fiscal ...[+++]

77. souligne que sur le marché intérieur, les nouveaux venus et les PME qui n'exercent que dans un seul pays sont pénalisés par rapport aux multinationales, qui peuvent transférer leurs bénéfices ou mettre en œuvre d'autres formes de planification fiscale agressive à travers des décisions et des instruments divers qui sont à leur disposition exclusive; relève avec préoccupation que, toutes choses égales par ailleurs, la charge fiscale réduite qui pèse sur ces multinationales leur permet de dégager un volume plus élevé de bénéfices après impôt, ce qui crée des conditions de concurrence inéquitables par rapport à leurs concurrents sur le ...[+++]


57. sottolinea che, nel mercato interno, i nuovi operatori e le imprese, comprese le PMI, che non si avvalgono di una pianificazione fiscale aggressiva sono penalizzati rispetto alle società multinazionali, le quali possono trasferire gli utili o attuare altre forme di pianificazione fiscale aggressiva attraverso una serie di decisioni e strumenti che soltanto loro hanno a disposizione grazie alle loro dimensioni e alla capacità di articolare le attività imprenditoriali a livello internazionale; osserva con preoccupazione che, a parità di condizioni, i conseguenti debiti d'imposta più bassi conferiscono alle società multinazionali un utile al netto delle imposte più alto ...[+++]

57. souligne qu'au sein du marché intérieur, les nouveaux acteurs et les nouvelles entreprises, y compris les PME, qui n'ont pas recours à des pratiques fiscales agressives, sont défavorisées par rapport aux multinationales, ces dernières pouvant transférer leurs bénéfices ou recourir à d'autres formes d'optimisation fiscale à outrance en s'appuyant sur une panoplie de décisions et d'instruments qu'elles seules peuvent mettre en œuvre en raison de leur taille et de leur capacité à organiser des activités commerciales au niveau interna ...[+++]


La maggior parte dei sistemi dell'UE riceve i propri fondi tramite le imposte, mentre una grossa parte della spesa degli Stati Uniti viene coperta tramite i redditi al netto delle imposte; ciò ha indubbiamente un effetto sulla gestione delle disuguaglianze.

La plupart des systèmes européens sont financés essentiellement par la fiscalité, alors qu'une grande partie des dépenses américaines est couverte par des revenus après impôts.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
—il prezzo proposto, al netto di imposte interne,

—le prix proposé, hors impositions intérieures,


23. invita la Commissione e gli Stati membri a sfruttare tutti i margini di flessibilità esistenti nell'ambito della parte preventiva del Patto di stabilità e di crescita, al fine di bilanciare le necessità di investimenti pubblici produttivi e sostenibili con gli obiettivi della disciplina di bilancio; ritiene che ciò si possa realizzare, ad esempio, escludendo i livelli totali del cofinanziamento nazionale dei Fondi strutturali e d'investimento europei dalle limitazioni del Patto di stabilità e crescita, basando i calcoli ai fini dal Patto sul fabbisogno netto di liquidità degli Stati membri e non su quello lordo, cioè ...[+++]

23. invite la Commission et les États membres à exploiter toutes les marges de flexibilité disponibles dans le volet préventif du pacte de stabilité et de croissance (PSC) afin d'équilibrer les nécessités d'investissements publics productifs et durables avec les objectifs de discipline fiscale; estime que cela pourrait être réalisé, notamment en excluant des limitations du pacte de stabilité et de croissance les niveaux totaux du cofinancement national par les fonds structurels et d'investissement européens, en tenant compte, dans les calculs relatifs au pacte, du besoin d'autofinancement net et non brut de l'État, c'est-à-dire du besoin d'autofinancemen ...[+++]


23. invita la Commissione e gli Stati membri a sfruttare tutti i margini di flessibilità esistenti nell'ambito della parte preventiva del Patto di stabilità e di crescita, al fine di bilanciare le necessità di investimenti pubblici produttivi e sostenibili con gli obiettivi della disciplina di bilancio; ritiene che ciò si possa realizzare, ad esempio, escludendo i livelli totali del cofinanziamento nazionale dei Fondi strutturali e d'investimento europei dalle limitazioni del Patto di stabilità e crescita, basando i calcoli ai fini dal Patto sul fabbisogno netto di liquidità degli Stati membri e non su quello lordo, cioè ...[+++]

23. invite la Commission et les États membres à exploiter toutes les marges de flexibilité disponibles dans le volet préventif du pacte de stabilité et de croissance (PSC) afin d'équilibrer les nécessités d'investissements publics productifs et durables avec les objectifs de discipline fiscale; estime que cela pourrait être réalisé, notamment en excluant des limitations du pacte de stabilité et de croissance les niveaux totaux du cofinancement national par les fonds structurels et d'investissement européens, en tenant compte, dans les calculs relatifs au pacte, du besoin d'autofinancement net et non brut de l'État, c'est-à-dire du besoin d'autofinancemen ...[+++]


il prezzo proposto, al netto di imposte interne,

le prix proposé, hors impositions intérieures,


Essi sono definiti come la quota di competenza degli investitori diretti degli utili totali consolidati conseguiti dall'impresa di investimento diretto nel periodo di riferimento (al netto di imposte, interessi e ammortamenti), detratti i dividendi da pagare nel periodo di riferimento, anche se tali dividendi si riferiscono a utili conseguiti in periodi precedenti.

Ils sont définis comme la part de l’investisseur direct dans les bénéfices consolidés totaux réalisés par l’entreprise d’investissement direct pendant la période de référence (après impôts, intérêts et amortissements) moins les dividendes à payer pendant la période de référence, même si ces dividendes se rapportent à des bénéfices réalisés pendant les périodes précédentes.


La soglia di fatturato di 40 milioni di euro è calcolata sulla base delle vendite complessivamente effettuate nell’Unione europea dalle imprese interessate dei prodotti oggetto dell'accordo (i prodotti contrattuali) al netto delle imposte durante il precedente esercizio.

Le seuil de 40 millions d’euros est calculé sur la base des ventes totales hors taxes réalisées dans l’UE, durant l’exercice écoulé, par les entreprises en cause avec les produits concernés par l’accord (les produits contractuels).




datacenter (19): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'utile al netto delle imposte' ->

Date index: 2021-11-30
w