Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Cameriera di vagone ristorante
Cameriere di vagone ristorante
Carro di colata
Carrozza
Controllare il vagone che compatta la massicciata
Cuoca di vagone-ristorante
Cuoco di vagone-ristorante
Locomotiva
Macchina caricatrice
Macchina infornatrice
Materiale ferroviario
Materiale rotabile
Ragazza di vagone ristorante
Ragazzo di vagone ristorante
Tram
Treno
Vagone
Vagone di carica
Vagone di caricamento
Vagone di colaggio
Vagone di colata
Vagone poche
Vagone tasca
Veicolo su rotaie

Traduction de «vagone » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
cuoco di vagone-ristorante | cuoca di vagone-ristorante

cuisinier de wagon-restaurant | cuisinière de wagon-restaurant




cameriere di vagone ristorante | cameriera di vagone ristorante

serveur dans une voiture restaurant | serveuse dans une voiture restaurant


ragazzo di vagone ristorante | ragazza di vagone ristorante

garçon de wagon-restaurant | fille de wagon-restaurant


carro di colata | vagone di colaggio | vagone di colata

chariot de coulée | chariot de coulée en lingotières


macchina caricatrice | macchina infornatrice | vagone di carica | vagone di caricamento

enfourneuse | machine chargeuse | wagon à charbon


veicolo su rotaie [ carrozza | locomotiva | materiale ferroviario | materiale rotabile | tram | treno | vagone ]

véhicule sur rails [ locomotive | matériel ferroviaire | train | tram | wagon ]


controllare il vagone che compatta la massicciata

surveiller une machine de bourrage de voies ferrées
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
a)il tipo del mezzo di trasporto (camion, camioncino, autocisterna, autovettura, vagone, vagone-cisterna, aereo); b)il numero di immatricolazione e, per le navi, il nome (facoltativi)

a)la nature du moyen de transport (camion, camionnette, camion-citerne, voiture, wagon, wagon-citerne, avion)b)le numéro d’immatriculation ou, pour les navires, le nom (indications facultatives)


Un unico certificato sanitario distinto va presentato per ciascuna partita del prodotto in questione, esportata verso la stessa destinazione da un paese terzo indicato nella tabella dell'allegato I e trasportata nello stesso vagone ferroviario, automezzo, aereo o nella stessa nave.

Un certificat sanitaire distinct doit être présenté pour chacun des lots du produit concerné exportés à destination du même lieu en provenance d’un pays tiers figurant dans le tableau de l’annexe I et transportés dans le même wagon, véhicule routier, avion ou bateau.


valore calcolato in base alla tabella 9 per il peso di un singolo vagone pari al 35% del peso massimo del vagone (come indicato nella marcatura descrittiva) moltiplicato per il numero di vagoni di riferimento (al massimo 10) del treno e arrotondato alla divisione più vicina;

la valeur calculée conformément au tableau 9, pour le poids d'un wagon unique égal à 35 % du poids maximal du wagon (indiqué sur les indications signalétiques), multipliée par le nombre de wagons de référence (sans dépasser 10) du train et arrondie à l'échelon le plus proche,


Può la Commissione indicare se intende ancora lanciare, entro il 2011, uno studio completo sul "vagone unico"?

La Commission peut-elle indiquer si elle envisage toujours de lancer, d’ici 2011, une étude complète sur les wagons isolés?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(EN) La Commissione è consapevole della situazione e dello sviluppo del trasporto a “vagone unico” in Francia e in altri Stati membri, aggravata dalla recente crisi economica.

La Commission est consciente de la situation et des évolutions dans le secteur d’activité wagon isolé en France et dans d’autres États membres, que la récente crise économique a aggravées.


Nel settembre 2009, la Société nationale des chemins de fer (Società nazionale delle ferrovie francesi, SNCF) ha presentato, in linea con il "piano Veron", uno schema generale che definisce le linee di sviluppo del trasporto merci per i prossimi anni e prevede l'abbandono di circa il 60% del trasporto a "vagone unico".

La Société nationale des chemins de fer a présenté en septembre 2009, dans la continuité du plan Veron, un schéma directeur qui fixe les axes de développement du transport de marchandises pour les années à venir et qui comprend l’abandon d’environ 60 % de l’activité wagon isolé.


Un unico certificato sanitario a sé stante deve essere presentato per ogni partita del prodotto esportata verso la stessa destinazione a partire da un paese terzo che figuri nella colonna 2 dell'allegato I e trasportata nel medesimo vagone ferroviario, camion, aereo o nella medesima nave.

Un certificat sanitaire distinct doit être présenté pour chacun des lots du produit concerné exportés à destination du même lieu en provenance d’un pays tiers figurant dans la colonne 2 du tableau de l’annexe I et transportés dans le même wagon, véhicule routier, avion ou bateau.


c)Un unico certificato sanitario distinto va presentato per ciascuna partita del prodotto in questione, esportata verso la stessa destinazione da un paese terzo indicato nella tabella dell'allegato I e trasportata nello stesso vagone ferroviario, automezzo, aereo o nella stessa nave.

c)Un certificat sanitaire distinct doit être présenté pour chacun des lots du produit concerné exportés à destination du même lieu en provenance d’un pays tiers figurant dans le tableau de l’annexe I et transportés dans le même wagon, véhicule routier, avion ou bateau.


valore calcolato in base alla tabella 9 per il peso di un singolo vagone pari al 35% del peso massimo del vagone (come indicato nella marcatura descrittiva) moltiplicato per il numero di vagoni di riferimento (al massimo 10) del treno e arrotondato alla divisione più vicina;

la valeur calculée conformément au tableau 9, pour le poids d'un wagon unique égal à 35 % du poids maximal du wagon (indiqué sur les indications signalétiques), multipliée par le nombre de wagons de référence (sans dépasser 10) du train et arrondie à l'échelon le plus proche;


a) il tipo del mezzo di trasporto (camion, camioncino, autocisterna, autovettura, vagone, vagone-cisterna, aereo).

a) la nature du moyen de transport (camion, camionnette, camion-citerne, voiture, wagon, wagon-citerne, avion)




datacenter (19): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'vagone' ->

Date index: 2021-06-28
w