Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Costo di sostituzione
Prezzi di sostituzione
Valore di sostituzione
Valore di sostituzione positivo
Valore positivo di sostituzione

Traduction de «valore di sostituzione positivo » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
valore di sostituzione positivo

valeur de remplacement positive




valore positivo di sostituzione

valeur de remplacement positive


costo di sostituzione | prezzi di sostituzione | valore di sostituzione

prix de remplacement | valeur de remplacement


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
((c) è stato sottoposto ad un'analisi costo-benefici sotto il profilo socioeconomico risultata in un valore netto attuale positivo;

(c) a fait l'objet d'une analyse coûts-avantages socio-économiques qui a donné une valeur actuelle nette positive;


È necessario che tale analisi dia come risultato un valore netto attuale positivo.

Les résultats de cette analyse devraient démontrer une valeur actuelle nette positive.


(c) è stato sottoposto ad un'analisi costi-benefici sotto il profilo socioeconomico risultata in un valore netto attuale positivo, che dovrebbe includere gli effetti sulla libera circolazione delle persone e delle merci tra gli Stati membri, sulla coesione territoriale e sullo sviluppo sostenibile;

(c) a fait l'objet d'une analyse coûts-avantages socio-économiques qui a donné une valeur actuelle nette positive, en prenant en compte les incidences sur la libre circulation des personnes et des biens entre les États membres, sur la cohésion territoriale et sur le développement durable;


3. Se non è possibile disporre di un’ora valida di dati o di un periodo di comunicazione valido più breve per un parametro misurato direttamente come concentrazione, il gestore calcola un valore di sostituzione come la somma di una concentrazione media e il doppio della deviazione standard associata a questa media, facendo ricorso all’equazione 4 nell’allegato VIII.

3. Lorsqu’il est impossible d’obtenir une heure de données valides ou des données valides sur une période de référence plus courte pour un paramètre mesuré directement en tant que concentration, l’exploitant calcule une valeur de substitution en additionnant la concentration moyenne et deux fois l’écart-type associé à cette moyenne, à l’aide de l’équation 4 de l’annexe VIII.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. Il risarcimento di cui al paragrafo 1 corrisponde al valore di sostituzione dell’attrezzatura in questione o, se del caso, ai costi di riparazione.

2. L’indemnisation visée au paragraphe 1 correspond à la valeur de remplacement de l’équipement concerné ou, le cas échéant, aux coûts liés à la réparation.


Il risarcimento corrisponde al valore di sostituzione dell'apparecchiatura in questione o, se del caso, ai costi di riparazione.

L'indemnisation correspond à la valeur de remplacement de l'équipement en question ou, le cas échéant, aux coûts liés à la réparation.


Il risarcimento corrisponde al valore di sostituzione dell'apparecchiatura in questione o, se del caso, ai costi di riparazione.

L'indemnisation correspond à la valeur de remplacement de l'équipement en question ou, le cas échéant, aux coûts liés à la réparation.


In caso di perdita totale o parziale o di danni ad apparecchiature mediche o ausili alla mobilità appartenenti ad un passeggero a mobilità ridotta, il risarcimento può essere pari ma non superiore al valore di sostituzione dell'apparecchiatura o dell'ausilio.

En cas de perte ou d'endommagement d'un équipement de mobilité ou d'un équipement médical appartenant à un passager à mobilité réduite, l'indemnité est égale, mais pas supérieure, à la valeur de remplacement de l'équipement.


(2) A norma dell'articolo 33 della direttiva 78/660/CEE, gli Stati membri possono autorizzare o obbligare le società a rivalutare determinate attività, a valutare determinate attività in base al valore di sostituzione o ad applicare metodi diversi destinati a tener conto degli effetti dell'inflazione sulle voci dei conti annuali.

(2) L'article 33 de la directive 78/660/CEE donne aux États membres la faculté d'autoriser ou d'obliger les sociétés à réévaluer divers éléments de l'actif, à évaluer certains de ces éléments sur la base de leur valeur de remplacement ou à appliquer, aux postes figurant dans les comptes annuels, d'autres méthodes d'évaluation destinées à tenir compte des effets de l'inflation.


Se, a seconda del valore di mercato positivo o negativo di tali contratti, la loro inclusione in un altro accordo di compensazione può dar luogo ad un aumento o ad una diminuzione dei requisiti patrimoniali, le autorità competenti debbono obbligare i loro enti creditizi a trattarli in modo uniforme.

Dans le cas où, selon que la valeur de marché de ces contrats est positive ou négative, leur inclusion dans une autre convention de compensation peut entraîner une augmentation ou une diminution des exigences de capital, les autorités compétentes doivent faire obligation aux établissements de crédit d'appliquer de manière cohérente la même méthode.




datacenter (19): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'valore di sostituzione positivo' ->

Date index: 2021-08-27
w