Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Rubinetto a sezione totale
Sezione d'urto totale
Sezione della valvola
Sezione efficace totale
Superficie della sede della valvola
Valvola a passaggio pieno
Valvola a sezione totale

Traduction de «valvola a sezione totale » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
rubinetto a sezione totale | valvola a passaggio pieno | valvola a sezione totale

robinet à passage intégral


sezione d'urto totale | sezione efficace totale

section efficace totale


sezione della valvola | superficie della sede della valvola

section de passage de soupape | surface du siège de soupape
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
L’installazione dell’ERTMS/ETCS è raccomandata in tutti i casi in cui occorra ammodernare, rinnovare o sottoporre a manutenzione il sottosistema «infrastruttura» o «energia» di una sezione di linea già in servizio, a condizione che l’installazione dell’ERTMS/ETCS su tale sezione di linea rappresenti meno del 10 % dell’investimento totale destinato all’ammodernamento/rinnovo/manutenzione.

L’installation d’un ERTMS/ETCS est recommandée chaque fois que le sous-système «infrastructure» ou «énergie» d’un tronçon de ligne déjà en service doit être réaménagé, renouvelé ou entretenu et que l’installation de l’ERTMS/ETCS sur ce tronçon de ligne représente moins de 10 % de l’investissement total consacré au réaménagement, au renouvellement ou à la maintenance.


Per gli Stati membri il cui valore aggiunto nelle sezioni B, C, D ed E della NACE Rev. 2 in un dato anno base rappresenta meno del 3 % del totale della Comunità europea il termine può essere prorogato fino a un massimo di 15 giorni civili per i dati sul totale dell'industria, gli RPI, il livello di sezione e divisione della NACE Rev. 2 o il livello di sezione e divisione della CPA».

En ce qui concerne les États membres dont la valeur ajoutée pour les sections B, C, D et E de la NACE Rév. 2 représente moins de 3 % du total de la Communauté européenne pour une année de base donnée, le délai peut être prolongé d'une durée allant jusqu'à 15 jours calendaires pour les données relatives à l'industrie dans son ensemble, aux GRI ainsi qu'aux niveaux des sections et des divisions de la NACE Rév. 2 ou de la CPA».


«Gli Stati membri il cui valore aggiunto nelle sezioni B, C, D ed E della NACE Rev. 2 in un dato anno base rappresenta meno dell'1 % del totale della Comunità europea devono solo trasmettere i dati per il totale dell'industria, gli RPI e il livello di sezione della NACE Rev. 2 o il livello di sezione della CPA».

Les États membres dont la valeur ajoutée pour les sections B, C, D et E de la NACE Rév. 2 représente moins de 1 % du total de la Communauté européenne pour une année de base donnée ne sont tenus de transmettre des données que pour l'industrie dans son ensemble, pour les GRI et pour le niveau des sections de la NACE Rév. 2 ou de la CPA».


Nel PB, il Consiglio destinava alla sua sezione del bilancio un importo totale di EUR 591.752.953, che rappresenta un aumento di EUR 28.589.550 (+ 5.08%) rispetto al bilancio 2005.

Dans le PB, le Conseil a consacré à ce poste du budget un montant total de 591 752 953 euros, ce qui représente une augmentation de 18 589 550 euros (+5,08 %) par rapport au budget 2005.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il contributo finanziario della Comunità a favore dei cinque obiettivi enunciati all'articolo 4 è ripartito nelle seguenti proporzioni a livello di programma: almeno il 10% del contributo totale del Fondo è destinato all'asse prioritario 1 di cui al titolo IV, capitolo I, sezione 1 , mentre il 20% del contributo totale del Fondo va all'asse prioritario 2 di cui al titolo IV, capitolo I, sezione 2 e l'8% del contributo totale del Fondo all'asse prioritario 3 di cui al titolo IV, capitolo I, sezione 3 .

La participation financière communautaire au titre de chacun des cinq objectifs visés à l'article 4 couvre au moins 10 % du total de la contribution du Fonds au programme pour les axes I visés à la section I du chapitre I du titre IV, 20 % du total de la contribution du Fonds au programme pour l'axe II visé à la section II du même chapitre et 8% du total de la contribution du Fonds au programme pour l'axe III visé à la section III du chapitre I .


Il contributo finanziario della Comunità a favore dei tre obiettivi enunciati all’articolo 4 è ripartito nelle seguenti proporzioni a livello di programma: almeno il 10% del contributo totale del Fondo è destinato all'asse prioritario 1 di cui al titolo IV, capitolo I, sezione 1, mentre il 20% del contributo totale del Fondo va all’asse prioritario 2 di cui al titolo IV, capitolo I, sezione 2 e il 5% del contributo totale del Fondo all'asse prioritario 3 di cui al titolo IV, capitolo I, sezione 3.

La participation financière communautaire au titre de chacun des trois objectifs visés à l’article 4 couvre au moins 10 % du total de la contribution du Fonds au programme pour les axes I visés à la section I du chapitre I du titre IV, 20% du total de la contribution du Fonds au programme pour l’axe II visé à la section II du même chapitre et 8% du total de la contribution du Fonds au programme pour l’axe III visé à la section III du chapitre I.


4. Per la sezione I della NACE, la variabile relativa al numero di persone occupate (n. 210) deve essere trasmessa a livello di sezione solo dagli Stati membri il cui valore aggiunto totale nella sezione I in un dato anno base rappresenta meno del 4% del totale della Comunità europea.

4) Pour la section I de la NACE, la variable relative au nombre de personnes occupées (n° 210) ne doit être transmise au niveau de la section que par les États membres dont la valeur ajoutée totale dans la section I représente moins de 4 % du total de l'Union européenne au cours d'une année de base donnée.


10. Gli Stati membri, il cui valore aggiunto nelle sezioni C, D e E della NACE in un dato anno base rappresenta meno dell'1% del totale della Comunità europea, devono solo trasmettere i dati per il totale dell'industria, i raggruppamenti principali d'industrie e il livello di sezione della NACE o il livello di sezione della CPA.

10) Les États membres dont la valeur ajoutée pour les sections C, D et E de la NACE représente moins de 1 % du total de l'Union européenne au cours d'une année de base donnée sont tenus de ne transmettre des données que pour l'industrie dans son ensemble, pour les grands regroupements industriels et pour les sections de la NACE et de la CPA.


In determinati casi sono ammessi valori limite fino a tre volte più elevati per parametri specifici elencati nella presente sezione [diversi dal carbonio organico disciolto (DOC) di cui alle sezioni 2.1.2.1, 2.2.2, 2.3.1 e 2.4.1, BTEX, PCB e dell'olio minerale di cui alla sezione 2.1.2.2, carbonio organico totale (TOC) e PH di cui alla sezione 2.3.2 e dalla perdita all'ignizione (LOI) e/o TOC di cui alla sezione 2.4.2 e limitatamen ...[+++]

Dans certaines circonstances, des valeurs limites jusqu'à trois fois plus élevées peuvent être admises pour les paramètres spécifiques visés au présent point [autres que le carbone organique total sur éluat aux points 2.1.2.1, 2.2.2, 2.3.1 et 2.4.1, les BTEX, les PCB et les hydrocarbures au point 2.1.2.2, le carbone organique total (COT) et le pH au point 2.3.2 et la perte au feu et/ou COT au point 2.4.2, et en limitant l'accroissement possible de la valeur limite pour le COT au point 2.1.2.2 à un maximum de deux fois la valeur limite], si


La sezione A riceverà tra il 50% e l'80% della dotazione totale di INTERREG III, la sezione B tra il 14% e il 44% e la sezione C il 6% del totale.

Le volet A recevra entre 50 % et 80 % du budget total d'INTERREG III, le volet B entre 14 % et 44 % et le volet C recevra 6 % du total.




datacenter (19): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'valvola a sezione totale' ->

Date index: 2022-02-11
w