(5) Se, nel caso di un proiettore progettato per sod
disfare i requisiti della presente direttiva per quan
to riguarda solo il fascio anabbagliante, l'asse focale diverge
sensibilmente dalla direzione generale del fascio, o se, indipendentemente dal tipo di proiettore (solo anabbagliante oppure combinato anabbagliante e abbagliante), il fascio
non ha una linea di demarcazione ...[+++] a «gomito» netto, la regolazione laterale dovrà soddisfare il più possibile i requisiti necessari per l'illuminamento rispettivamente nei punti 75 R e 50 R per la circolazione a destra e nei punti 75 L e 50 L per la circolazione a sinistra.(5) Si, dans le cas d'un projecteur destiné à satisfaire aux prescriptions de la présent
e directive pour le seul faisceau-croisement, l'axe focal diffère
sensiblement de la direction générale du faisceau lumineux, ou si, quel que soit le type de projecteur (croisement seul ou mixte croisement-route), le
faisceau ne présente pas de coupure ayant un «coude» net, le réglage latéral se fera de façon à satisfaire au mieux aux exigences imposées pour les éclairements aux points 75 R et 50 R pour la
...[+++]circulation à droite et aux points 75 L et 50 L pour la circulation à gauche.