Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Marcia avanti
Massima velocità di servizio in marcia avanti
Velocità di marcia
Velocità di marcia avanti

Traduction de «velocità di marcia avanti » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
marcia avanti | velocità di marcia avanti

marche avant | vitesse avant | vitesse de marche avant




leve del cambio di velocità e di comando della marcia avanti o indietro

levier de changement de vitesses et de commande de marche avant ou arrière


massima velocità di servizio in marcia avanti

vitesse maximale de service en marche avant
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
La velocità di rotazione delle superfici frenanti deve corrispondere a una velocità iniziale del veicolo pari a 30 km/h nel caso di veicoli della classe C1, 40 km/h nel caso di veicoli della classe C2 e 60 km/h nel caso di veicoli della classe C3, quando il veicolo rimorchiato si muove in marcia avanti, e a 6 km/h quando il veicolo rimorchiato si muove in retromarcia.

La vitesse de rotation des freins doit correspondre à une vitesse initiale du véhicule de 30 km/h dans le cas d'un véhicule de classe C1, de 40 km/h dans le cas d'un véhicule de classe C2, de 60 km/h dans le cas d'un véhicule de classe C3, lorsque le véhicule tracté se déplace en marche avant et de 6 km/h lorsque le véhicule tracté se déplace en marche arrière.


Con le proposte di oggi la Commissione continua a portare avanti la sua tabella di marcia in questo specifico settore della giustizia penale — come prevede il programma di Stoccolma.

En présentant ces propositions aujourd’hui, la Commission poursuit la mise en œuvre de sa feuille de route dans le domaine de la justice pénale, conformément au programme de Stockholm.


Il Consiglio si rallegra dei progressi fatti nel portare avanti il partenariato per la democrazia e la prosperità condivisa con il Mediterraneo meridionale e guarda con interesse all'attuazione della tabella di marcia che accompagna la comunicazione congiunta, di concerto e in cooperazione con i partner, anche al fine di sviluppare sinergie con l'Unione per il Mediterraneo e altre iniziative regionali.

Il salue les progrès substantiels réalisés pour faire avancer le partenariat pour la démocratie et une prospérité partagée mis en place avec les pays du sud de la Méditerranée et il attend avec intérêt la mise en œuvre de la feuille de route accompagnant la communication conjointe, dans le cadre d'un dialogue et d'une concertation avec les partenaires, l'objectif étant également d'établir des synergies avec l'Union pour la Méditerranée et d'autres initiatives régionales.


Tra le nuove misure auspicate figurano la semplificazione degli adempimenti amministrativi, il rafforzamento degli strumenti di governance e la definizione di una vera e propria tabella di marcia per compiere ulteriori passi avanti.

Les nouvelles mesures demandées sont notamment la réduction de la paperasserie, le renforcement des instruments de gouvernance et l'élaboration d'une véritable feuille de route pour stimuler les progrès.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Requisiti concernenti la velocità prescritta (in marcia avanti), la capacità di arresto e la capacità di navigare in marcia indietro

exigences relatives à la vitesse maximale prescrite (en marche avant), à la capacité d’arrêt et à la capacité de naviguer en marche arrière


Essa inizia con la nave che si muove a una velocità costante prossima, per quanto possibile, a 13 km/h rispetto all'acqua invertendo i motori da “marcia avanti” a “marcia indietro” (punto A del comando di “arresto”) e termina quando la nave è ferma rispetto alla riva (punto E: v = 0 rispetto alla riva o punto D: = punto E: v = 0 rispetto all'acqua e rispetto alla riva se la manovra di arresto è eseguita in acqua stagnante).

Elle débute, alors que le bâtiment navigue à une vitesse constante aussi proche que possible de 13 km/h par rapport à l'eau, par l'inversion d'“en avant” à “en arrière” (point A de l'ordre “stop”) et s'achève lorsque l'arrêt par rapport à la rive est atteint (point E: v = 0 par rapport à la rive ou point D = point E: v = 0 par rapport à l'eau et par rapport à la rive si la manœuvre d'arrêt est effectuée en eau calme).


un autoarticolato o un insieme composto di un veicolo adatto alla prova per la categoria C e un rimorchio di lunghezza pari o superiore a 7,5 m; nei due casi la massa limite deve essere pari o superiore a 20 000 kg, la lunghezza complessiva pari o superiore ai 14 m e la larghezza pari o superiore ai 2,40 m; i veicoli devono essere capaci di sviluppare una velocità di almeno 80 km/h e devono disporre di ABS, di un cambio dotato di almeno 8 rapporti per la marcia avanti, nonché dell'apparecchio di controllo di cui ...[+++]

un véhicule articulé ou un ensemble composé d'un véhicule d'examen de la catégorie C et d'une remorque d'une longueur d'au moins 7,5 m; le véhicule articulé et l'ensemble ont tous les deux une masse maximale autorisée d'au moins 20 000 kg, une longueur d'au moins 14 m et une largeur d'au moins 2,40 m, atteignent une vitesse d'au moins 80 km/h, sont équipés d'ABS et munis d'une boîte de vitesses comprenant au moins 8 rapports en marche avant et un enregistreur conforme au règlement (CEE) no 3821/85; le compartiment à marchandises doit ...[+++]


un veicolo di categoria C con massa limite pari o superiore a 12 000 kg, lunghezza pari o superiore a 8 m, larghezza pari o superiore a 2,40 m capace di sviluppare una velocità di almeno 80 km/h; il veicolo deve disporre di ABS, di un cambio dotato di almeno 8 rapporti per la marcia avanti, nonché dell'apparecchio di controllo di cui al regolamento (CEE) n. 3821/85; lo spazio di carico del rimorchio deve consistere in un cassone chiuso di altezza e di larghezza almeno pari a quelle della motrice; il veicolo dev ...[+++]

véhicule de la catégorie C dont la masse maximale autorisée est d'au moins 12 000 kg, la longueur d'au moins 8 m, la largeur d'au moins 2,40 m et qui atteint une vitesse d'au moins 80 km/h, est équipé d'ABS et muni d'une boîte de vitesses comprenant au moins 8 rapports en marche avant et d'un enregistreur conforme au règlement (CEE) no 3821/85; le compartiment à marchandises doit consister en une caisse fermée au moins aussi large et aussi haute que la cabine; le véhicule doit être présenté ...[+++]


Il Consiglio sottolinea di essere determinato a continuare, con il pieno appoggio della Commissione, a portare avanti il processo di negoziato conformemente alla strategia negoziale, e al ruolino di marcia, stabiliti dal Consiglio europeo di Nizza nelle sue conclusioni.

Le Conseil souligne sa détermination à continuer, avec le plein appui de la Commission, à faire avancer le processus de négociation conformément à la stratégie de négociation, notamment la feuille de route, comme l'a indiqué le Conseil européen de Nice.


Essa ha invitato il nuovo Governo ad attuare la "tabella di marcia dell'UE", consentendo in tal modo alla Bosnia-Erzegovina, come ricordato al vertice di Zagabria, di compiere un fondamentale passo avanti nella politica di avvicinamento all'Unione.

Elle a demandé au nouveau gouvernement de mettre en œuvre la "feuille de route" de l'UE, ce qui, comme l'a rappelé le sommet de Zagreb, lui permettrait de progresser considérablement dans ses efforts visant à se rapprocher de l'Union.




D'autres ont cherché : marcia avanti     velocità di marcia     velocità di marcia avanti     


datacenter (19): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'velocità di marcia avanti' ->

Date index: 2024-04-05
w