Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Annullamento del viaggio tutto compreso
Circuito tutto compreso
Inclusive tour
Pacchetto turistico
Viaggio inclusive tour
Viaggio organizzato
Viaggio tutto compreso
Viaggio tutto compreso di qualità equivalente

Traduction de «viaggio tutto compreso » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
viaggio tutto compreso di qualità equivalente

voyage à forfait de qualité équivalente




circuito tutto compreso | pacchetto turistico | viaggio tutto compreso

circuit à forfait | voyage à forfait


circuito tutto compreso | viaggio tutto compreso

voyage tout compris


pacchetto turistico [ viaggio organizzato | viaggio tutto compreso ]

voyage à forfait [ forfait touristique | prestation de voyage liée | voyage organisé ]


inclusive tour | viaggio inclusive tour | viaggio tutto compreso

I.T. | inclusive tour | voyage à forfait | voyage tous frais compris | voyage tout compris


annullamento del viaggio tutto compreso

annulation du voyage à forfait
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Il consumatore può cedere la propria prenotazione ad una persona che soddisfi tutti i requisiti previsti dal viaggio «tutto compreso», informando l’organizzatore o il venditore in tempiragionevoli prima della partenza.

Le consommateur peut céder sa réservation à une personne qui remplit toutes les conditions requises pour le forfait, et informe l’organisateur ou le détaillant dans un délai raisonnable avant le départ.


Un servizio «tutto compreso» è una combinazione di almeno due tipi diversi di servizi di viaggio (trasporto, alloggio o altri servizi turistici) che soddisfa le seguenti due condizioni:

Un forfait est la combinaison d'au moins deux types de services de voyage (transport, logement ou autres services touristiques) qui remplit les deux conditions suivantes:


Ho prenotato un viaggio tutto compreso ma il mio tour operator è fallito.

J’ai réservé un voyage à forfait, mais la société a fait faillite.


Tale giudice deve statuire in merito al ricorso proposto dal sig. Blödel-Plawlik nei confronti della compagnia assicurativa tedesca HanseMerkur Reiseversicherung AG a seguito del rifiuto, da parte della stessa, di rimborsargli il prezzo del suo viaggio «tutto compreso», al quale non è stata data esecuzione a causa dell’insolvenza dell’organizzatore del viaggio, Rhein Reisen GmbH.

Cette juridiction doit statuer sur le recours introduit par M. Blödel-Pawlik à l’encontre de la compagnie d'assurance allemande HanseMerkur Reiseversicherung AG, celle-ci ayant refusé de lui rembourser le prix de son voyage à forfait qui n'a pas eu lieu en raison de l'insolvabilité du voyagiste, Rhein Reisen GmbH.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nella sua odierna sentenza, la Corte chiarisce che la tutela conferita ai viaggiatori dalla direttiva in caso di insolvenza dell’organizzatore del viaggio «tutto compreso» si applica anche qualora tale insolvenza sia dovuta alla condotta fraudolenta di quest’ultimo.

Dans son arrêt de ce jour, la Cour répond que la protection conférée aux voyageurs par la directive en cas d’insolvabilité de l’organisateur du voyage à forfait s’applique même lorsque cette insolvabilité est due au comportement frauduleux de celui-ci.


La tutela dei viaggiatori contro il rischio di insolvenza dell’organizzatore del viaggio «tutto compreso» si applica anche nel caso in cui l’insolvenza sia dovuta alla condotta fraudolenta di quest’ultimo

La protection des voyageurs contre le risque d'insolvabilité de l'organisateur du voyage à forfait s'applique également lorsque l'insolvabilité est due au comportement frauduleux de celui-ci


Orbene, la compagnia assicurativa ritiene che la direttiva non sia volta a tutelare il viaggiatore dalle operazioni fraudolente compiute dall’organizzatore del viaggio «tutto compreso».

Or, la compagnie d’assurance considère que la directive ne vise pas à protéger le voyageur des manœuvres frauduleuses commises par l’organisateur du voyage à forfait.


Il presente regolamento non dovrebbe applicarsi nei casi di cancellazione di un viaggio «tutto compreso» per motivi diversi dalla cancellazione del servizio passeggeri o della crociera.

Le présent règlement ne devrait pas s’appliquer lorsqu’un circuit à forfait est annulé pour des raisons autres que l’annulation du service de transport de passagers ou de la croisière.


ai contratti di trasporto diversi dai contratti riguardanti un viaggio «tutto compreso» ai sensi della direttiva 90/314/CEE del Consiglio, del 13 giugno 1990, concernente i viaggi, le vacanze ed i circuiti «tutto compreso»

au contrat de transport autre qu'un contrat portant sur un voyage à forfait au sens de la directive 90/314/CEE du Conseil du 13 juin 1990 concernant les voyages, vacances et circuits à forfait


Inoltre, i passeggeri ferroviari nell'ambito di un viaggio "tutto compreso" fruiscono di una tutela supplementare a norma della direttiva sui viaggi "tutto compreso"[5].

En outre, les voyageurs prenant le train dans le cadre d'un «voyage à forfait» bénéficient d'une protection supplémentaire en vertu de la directive concernant les voyages à forfait[5].




datacenter (19): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'viaggio tutto compreso' ->

Date index: 2022-08-15
w