Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
AR
Alta rappresentante e vicepresidente
Vicepresidente della Commissione
Vicepresidente della commissione scolastica comunale

Traduction de «vicepresidente della commissione alto » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
alta rappresentante dell’Unione per gli affari esteri e la politica di sicurezza e vicepresidente della Commissione | alta rappresentante e vicepresidente | alto rappresentante dell'Unione per gli affari esteri e la politica di sicurezza | AR [Abbr.] | AR/VP [Abbr.]

haut représentant de l'Union pour les affaires étrangères et la politique de sécurité | haut représentant de l'Union pour les affaires étrangères et la politique de sécurité et vice-président de la Commission européenne | haut représentant et vice-président | HR [Abbr.] | HR/VP [Abbr.]


vicepresidente della commissione amministrativa cattolica

vice-président du Conseil synodal (1) | vice-président du comité des Tâches supraparoissiales (2) | vice-président du comité de la société catholique romaine (3) | vice-président du Conseil de la Collectivité ecclésiastique (4) | vice-président du comité de la Fédération catholique romaine (5) | vice-président de la Fédération des paroisses (6)


vicepresidente della commissione scolastica comunale

vice-président de la commission scolaire | vice-présidente de la commission scolaire


Vicepresidente della Commissione

Vice-président de la Commission
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Johannes Hahn (membro della Commissione) rende la dichiarazione a nome del vicepresidente della Commissione/alto rappresentante dell'Unione per gli affari esteri e la politica di sicurezza.

Johannes Hahn (membre de la Commission) fait la déclaration au nom de la vice-présidente de la Commission/haute représentante de l'Union pour les affaires étrangères et la politique de sécurité.


Interviene Christos Stylianides (membro della Commissione) a nome del vicepresidente della Commissione/alto rappresentante dell'Unione per gli affari esteri e la politica di sicurezza.

Intervient Christos Stylianides (membre de la Commission) au nom de la vice-présidente de la Commission/haute représentante de l'Union pour les affaires étrangères et la politique de sécurité.


Christos Stylianides (membro della Commissione) rende la dichiarazione a nome del vicepresidente della Commissione/alto rappresentante dell'Unione per gli affari esteri e la politica di sicurezza.

Christos Stylianides (membre de la Commission) fait la déclaration au nom de la vice-présidente de la Commission/haute représentante de l'Union pour les affaires étrangères et la politique de sécurité.


incarica il suo Presidente di trasmettere la presente risoluzione al Presidente del Consiglio europeo, al Vicepresidente della Commissione/ alto rappresentante dell'Unione per gli affari esteri e la politica di sicurezza, al Consiglio, alla Commissione, ai parlamenti degli Stati membri, al Segretario generale delle Nazioni Unite, al Presidente della Commissione dell'Unione africana, al Pres ...[+++]

charge son Président de transmettre la présente résolution au président du Conseil européen, à la vice-présidente de la Commission/haute représentante de l'Union pour les affaires étrangères et la politique de sécurité, au Conseil, à la Commission, aux parlements des États membres, au secrétaire général des Nations unies, à la présidente de la Commission de l'Union africaine, au président du Parlement panafricain, au secrétaire général de l'OTAN et au président de l'Assemblée parlementaire de l'OTAN.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
incarica il suo Presidente di trasmettere la presente risoluzione al vicepresidente della Commissione/alto rappresentante dell'Unione per gli affari esteri e la politica di sicurezza, ai governi e ai parlamenti degli Stati membri, al governo e all'Assemblea nazionale del Vietnam, ai governi e ai parlamenti degli Stati membri dell'ASEAN, all'Alto Commissario delle Nazioni Unite per i diritti umani e al Segretario generale delle Nazioni Unite.

charge son Président de transmettre la présente résolution à la vice-présidente de la Commission et haute représentante de l'Union pour les affaires étrangères et la politique de sécurité, aux gouvernements et aux parlements des États membres, au gouvernement et à l'Assemblée nationale du Viêt Nam, aux gouvernements et aux parlements des États membres de l'ANASE, au haut-commissaire des Nations unies aux droits de l'homme, ainsi qu'au secrétaire général des Nations unies.


Frans Timmermans, primo Vicepresidente della Commissione,Federica Mogherini, Alto rappresentante dell'Unione per gli affari esteri e la politica di sicurezza e Vicepresidente della Commissione, Neven Mimica, Commissario per la cooperazione internazionale e lo sviluppo, Dimitris Avramopoulos, Commissario per la migrazione, gli affari interni e la cittadinanza, Christos Stylianides, Commissario per gli aiuti umanitari e la gestione delle crisi, e Věra Jo ...[+++]

M. Frans Timmermans, premier vice-président de la Commission, M Federica Mogherini, haute représentante de l’Union pour les affaires étrangères et la politique de sécurité et vice-présidente de la Commission, M. Neven Mimica, commissaire pour la coopération internationale et le développement, M. Dimitris Avramopoulos, commissaire pour la migration, les affaires intérieures et la citoyenneté, M. Christos Stylianides, commissaire pour l’aide humanitaire et la gestion des crises, et M Věra Jourová, commissaire pour la justice, les consom ...[+++]


Tale accordo è stato recentemente rivisto da un gruppo ad alto livello, copresieduto dal Vicepresidente della Commissione Maroš Šefčovič e dal Vicepresidente del Parlamento europeo Rainer Wieland, e composto da parlamentari appartenenti a tutti i gruppi politici oltre ad un osservatore del Consiglio.

Cet accord a été réexaminé récemment par un groupe de haut niveau coprésidé par le vice-président de la Commission, M. Maroš Šefčovič, et le vice-président du Parlement, M. Rainer Wieland, et composé de députés de tous les groupes politiques du Parlement européen ainsi que d’un observateur du Conseil.


La relazione servirà anche da base per le discussioni del prossimo dialogo ad alto livello sulla parità donna-uomo annunciato dalla Commissione nella sua nuova strategia per la parità tra donne e uomini, a cui parteciperanno il presidente della Commissione Barroso, il vicepresidente della Commissione Reding e rappresentanti del trio di presidenza, del Parlamento europeo ...[+++]

Le rapport servira également de base aux discussions lors du prochain dialogue de haut niveau sur l'égalité entre les hommes et les femmes, annoncé par la Commission dans sa nouvelle stratégie pour l'égalité, auquel doivent participer le président de la Commission, M. Barroso, la vice‑présidente de la Commission, Mme Reding, et des représentants du trio de présidences, du Parlement européen, des partenaires sociaux et des ONG.


Un nuovo gruppo ad alto livello, che offrirà consulenze in materia di idrogeno e di celle a combustibile è stato lanciato oggi dal Presidente della Commissione, Romano Prodi, dalla vicepresidente della Commissione, Loyola de Palacio, responsabile dell'energia e dei trasporti, e dal Commissario alla ricerca Philippe Busquin.

Un nouveau groupe consultatif de haut niveau (GHN) pour l'hydrogène et les piles à combustible a été mis en place aujourd'hui à Bruxelles par le président de la Commission européenne, M. Romano Prodi, la vice-présidente de la Commission européenne, Mme Loyola de Palacio, commissaire à l'énergie et au transport, et le commissaire à la recherche, M. Philippe Busquin.


ASPETTI INDUSTRIALI DELLA SOCIETA' DELL'INFORMAZIONE - RISOLUZIONE DEL CONSIGLIO Il Consiglio si è dichiarato d'accordo, quanto al merito, sulla seguente risoluzione, il cui testo, previa messa a punto giuridica e linguistica, sarà adottato formalmente in una delle prossime sessioni; "IL CONSIGLIO DELL'UNIONE EUROPEA, visto il trattato che istituisce l'Unione europea, considerando che il libro bianco "Crescita, competitività, occupazione", presentato al Consiglio europeo di Bruxelles nel dicembre 1993, promuove lo sviluppo di una politica di incentivazione di uno spazio comune dell'informazione e, in particolare, la maggiore efficacia d ...[+++]

ASPECTS INDUSTRIELS DE LA SOCIETE DE L'INFORMATION - RESOLUTION DU CONSEIL Le Conseil a marqué son accord quant au fond sur la résolution suivante dont le texte sera adopté formellement, après sa mise au point juridique et linguistique, lors d'une prochaine session : "LE CONSEIL DE L'UNION EUROPEENNE, vu le traité instituant la Communauté européenne, considérant que le Livre blanc "Croissance, compétitivité, emploi", présenté au Conseil européen de Bruxelles en décembre 1993, préconise le développement d'une politique de promotion d'un espace commun de l'information et, en particulier, l'amélioration de l'efficacité de l'industrie européenne des technologies de l'information et des communications (TIC) ; considérant les conclusions du Cons ...[+++]




datacenter (19): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'vicepresidente della commissione alto' ->

Date index: 2021-03-04
w