Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accordo di Schengen
CAS
Convenzione di Schengen
Convenzione di applicazione dell'Accordo di Schengen
SIS
Sigillo sulla vignetta
Sistema di informazione Schengen
Vignetta
Vignetta Schengen
Vignetta visto
Vignetta visto
Vignetta visto Schengen
Vignetta visto Schengen
Visto adesivo

Traduction de «vignetta schengen » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
vignetta visto (1) | vignetta Schengen (2) | vignetta visto Schengen (3)

vignette visa (1) | vignette-visa (2) | vignette Schengen (3) | vignette visa Schengen (4)


Scambio di note del 18 febbraio 2009 tra la Svizzera e la Comunità europea concernente il recepimento della decisione 2008/972/CE del Consiglio del 18 dicembre 2008 che modifica l'allegato 13 dell'Istruzione consolare comune relativamente alle modalità di compilazione della vignetta visto (Sviluppo dell'acquis di Schengen)

Echange de notes du 18 février 2009 entre la Suisse et la Communauté européenne concernant la reprise de la décision du Conseil 2008/972/CE du 18 décembre 2008 modifiant l'annexe 13 des instructions consulaires communes relative au remplissage de la vignette visa (Développement de l'acquis Schengen)




Convenzione di applicazione dell'Accordo di Schengen | Convenzione di applicazione dell'Accordo di Schengen del 14 giugno 1985 tra i governi degli Stati dell'Unione economica Benelux, della Repubblica federale di Germania e della Repubblica francese relativo all'eliminazione graduale dei controlli alle frontiere comuni | convenzione di Schengen | CAS [Abbr.]

Convention d'application de l'Accord de Schengen | Convention d'application de l'Accord de Schengen entre les Gouvernements des Etats de l'Union économique Benelux, de la République fédérale d'Allemagne et de la République française, relatif à la suppression graduelle des contrôles aux frontières communes | convention de Schengen | CAAS [Abbr.] | CAS [Abbr.]








sistema di informazione Schengen [ SIS ]

système d'information Schengen [ SIS ]


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Inoltre, durante un ulteriore periodo massimo di tre anni, a titolo di deroga, le interrogazioni potranno essere eseguite utilizzando solo il numero di vignetta visto in un numero limitato di circostanze quali quelle definite all’articolo 7, paragrafo 3, lettera a ter), del codice frontiere Schengen.

En outre, pendant une période supplémentaire de trois ans au maximum, les recherches peuvent, par dérogation, être effectuées uniquement à l’aide du numéro de la vignette visa dans un nombre restreint de situations, décrites à l’article 7, paragraphe 3, point a ter), du code frontières Schengen.


La vignetta-visto autoadesiva uniforme specifica il numero di giorni in cui un cittadino di un paese extra-UE può soggiornare nello spazio Schengen, in Irlanda e nel Regno Unito.

La vignette-visa type précise le nombre de jours au cours desquels un ressortissant d’un pays non-membre de l’Union européenne peut séjourner dans la zone Schengen ainsi qu’en Irlande et au Royaume-Uni.


La vignetta-visto autoadesiva uniforme specifica il numero di giorni in cui un cittadino di un paese extra-UE può soggiornare nello spazio Schengen, in Irlanda e nel Regno Unito.

La vignette-visa type précise le nombre de jours au cours desquels un ressortissant d’un pays non-membre de l’Union européenne peut séjourner dans la zone Schengen ainsi qu’en Irlande et au Royaume-Uni.


A titolo comparativo, nel corso dello stesso periodo sono state effettuate 6 159 564 verifiche nel VIS per tutto lo spazio Schengen utilizzando i dati alfanumerici (il numero della vignetta del visto).

À titre de comparaison, 6 159 564 vérifications ont été effectuées dans le VIS à l'aide de données alphanumériques (le numéro de vignette visa) au cours de la même période pour l'ensemble de l'espace Schengen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(2 bis) L'obiettivo dell'elenco dei documenti di viaggio è duplice: da un lato permette alle autorità di controllo delle frontiere di verificare se un determinato documento di viaggio è riconosciuto per l'attraversamento delle frontiere esterne come previsto all'articolo 5, paragrafo 1, lettera (a) del regolamento (CE) n. 562/2006 del Parlamento europeo e del Consiglio, del 15 marzo 2006 che istituisce un codice comunitario relativo al regime di attraversamento delle frontiere (Codice frontiere Schengen), dall'altro consente al personale consolare di verificare se gli Stati membri riconoscono un dato documento di viaggio ai fini dell'apposizio ...[+++]

(2 bis) La liste des documents de voyage a un double objectif: d'une part, permettre aux autorités chargées du contrôle des frontières de vérifier si un document de voyage déterminé est reconnu aux fins du franchissement des frontières extérieures comme prévu à l'article 5, paragraphe 1, point a), du règlement (CE) n° 562/2006 du Parlement européen et du Conseil du 15 mars 2006 établissant un code communautaire relatif au régime de franchissement des frontières par les personnes (code frontières Schengen); d'autre part, permettre aux autorités consulaires de s'assurer que les États membres reconnaissent un document de voyage donné aux f ...[+++]


L'obiettivo dell'elenco dei documenti di viaggio è duplice: da un lato permette alle autorità di controllo delle frontiere di verificare se un determinato documento di viaggio è riconosciuto per l'attraversamento delle frontiere esterne come previsto all'articolo 5, paragrafo 1, lettera (a) del regolamento (CE) n. 562/2006 del Parlamento europeo e del Consiglio, del 15 marzo 2006 che istituisce un codice comunitario relativo al regime di attraversamento delle frontiere (Codice frontiere Schengen); dall'altro consente al personale consolare di verificare se gli Stati membri riconoscono un dato documento di viaggio ai fini dell'apposizi ...[+++]

La liste des documents de voyage a un double objectif: d'une part, permettre aux autorités chargées du contrôle des frontières de vérifier si un document de voyage déterminé est reconnu aux fins du franchissement des frontières extérieures comme prévu à l'article 5, paragraphe 1, point a), du règlement (CE) n° 562/2006 du Parlement européen et du Conseil du 15 mars 2006 établissant un code communautaire relatif au régime de franchissement des frontières par les personnes (code frontières Schengen); d'autre part, permettre aux autorités consulaires de s'assurer que les États membres reconnaissent un document de travail donné aux fins d'y ...[+++]


1. Unicamente allo scopo di verificare l’identità del titolare del visto e/o l’autenticità del visto e/o se le condizioni d’ingresso nel territorio degli Stati membri in conformità all’articolo 5 del codice frontiere Schengen sono soddisfatte, le autorità competenti in materia di controlli ai valichi di frontiera esterni, conformemente al codice frontiere Schengen, sono abilitate, fatti salvi i paragrafi 2 e 3, a eseguire interrogazioni utilizzando il numero di vignetta visto in combinazione con la verifica delle impronte digitali del ...[+++]

1. Dans le seul but de vérifier l'identité du titulaire du visa et/ou l'authenticité du visa et/ou si les conditions d'entrée sur le territoire des États membres conformément à l'article 5 du code frontières Schengen sont remplies, les autorités compétentes chargées des contrôles aux points de passage aux frontières extérieures, conformément au code frontières Schengen, sous réserve des paragraphes 2 et 3, effectuent des recherches à l'aide du numéro de la vignette visa, en combinaison avec la vérification des empreintes digitales du ...[+++]


1. Unicamente allo scopo di verificare l’identità del titolare del visto e/o l’autenticità del visto e/o se le condizioni d’ingresso nel territorio degli Stati membri in conformità all’articolo 5 del codice frontiere Schengen sono soddisfatte, le autorità competenti in materia di controlli ai valichi di frontiera esterni, conformemente al codice frontiere Schengen, sono abilitate, fatti salvi i paragrafi 2 e 3, a eseguire interrogazioni utilizzando il numero di vignetta visto in combinazione con la verifica delle impronte digitali del ...[+++]

1. Dans le seul but de vérifier l'identité du titulaire du visa et/ou l'authenticité du visa et/ou si les conditions d'entrée sur le territoire des États membres conformément à l'article 5 du code frontières Schengen sont remplies, les autorités compétentes chargées des contrôles aux points de passage aux frontières extérieures, conformément au code frontières Schengen, sous réserve des paragraphes 2 et 3, effectuent des recherches à l'aide du numéro de la vignette visa, en combinaison avec la vérification des empreintes digitales du ...[+++]


1. Unicamente allo scopo di verificare l'identità del titolare del visto e/o l'autenticità del visto e/o se le condizioni d'ingresso nel territorio degli Stati membri, in conformità all'articolo 5 del codice frontiere Schengen sono soddisfatte, le autorità competenti in materia di controlli ai valichi di frontiera esterni, conformemente al codice frontiere Schengen, sono abilitate, fatti salvi i paragrafi 1 bis e 1 ter, a eseguire interrogazioni utilizzando il numero di vignetta visto in combinazione con la verifica delle impronte dig ...[+++]

1. Dans le seul but de vérifier l'identité du titulaire du visa et/ou l'authenticité du visa et/ou si les conditions d'entrée sur le territoire des États membres conformément à l'article 5 du Code frontières Schengen sont remplies, les autorités compétentes chargées des contrôles aux points de passage aux frontières extérieures, conformément au Code frontières Schengen, et sous réserve des paragraphes 1 bis et 1 ter, sont autorisées à effectuer des recherches à l'aide du numéro de la vignette visa, en combinaison avec la vérification ...[+++]


L'unica novità legislativa che verrebbe introdotta sarebbe la possibilità di rilasciare visti collettivi a gruppi di marittimi in transito, in quanto oggi come oggi sono soltanto possibili visti-vignetta, con validità uniforme in tutti gli Stati Schengen, in forma individualizzata, cioè una vignetta per ogni marittimo.

La seule nouveauté législative introduite consisterait à permettre la délivrance de visas collectifs aux groupes de marins en transit, puisqu'aujourd'hui il est possible seulement d'apposer un visa, ayant une validité uniforme dans tous les États Schengen, de manière individualisée, une étiquette par marin.




datacenter (19): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'vignetta schengen' ->

Date index: 2024-03-30
w