Il quarto protocollo della Convenzione europea sui diritti umani e la Carta dei diritti fondamentali dell’Unione europea proibiscono le espulsioni collettive; ma non vi è alcun ostacolo giuridico né, tanto meno, un’obiezione di princip
io allo svolgimento congiunto di diverse misure di rimpatrio adottate su base individuale; ciascuna svolta in base ad un’apposita decisione, ad esempio, ut
ilizzando lo stesso volo; né sussiste alcun ostacolo giuridico
...[+++]all’organizzazione congiunta di tali operazioni da parte di diversi Stati membri.
Le protocole IV de la convention européenne des droits de l’homme et la charte des droits fondamentaux de l’Union européenne interdisent les expulsions collectives, mais il n’y a pas d’obstacle juridique, ni d’ailleurs aucune objection de principe, à ce que plusieurs mesures de retour qui ont été prises individuellement soient effectuées conjointement, chacune sur la base d’une décision distincte, par exemple en utilisant un même vol. Il n’existe pas non plus d’obstacle juridique à ce que ces opérations soient organisées conjointement par plusieurs États membres.