Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bacino di laminazione delle piene
Bacino di ritenuta delle piene
Bacino di ritenzione delle piene
Briglia di ritenzione delle piene
Diga di regimazione delle piene
Diga di ritenzione delle piene
Intervento di ritenzione delle piene
Misura di ritenzione delle piene
Ritenuta delle piene
Ritenzione delle piene
Serbatoio per la laminazione delle piene
Serbatoio per laminazione delle piene
Volume di accumulazione delle piene
Volume di ritenzione delle piene
Volume di stoccaggio delle piene

Traduction de «volume di ritenzione delle piene » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
volume di ritenzione delle piene | volume di stoccaggio delle piene | volume di accumulazione delle piene

volume de rétention de crues | volume de stockage pour la maîtrise des crues | espace de rétention des crues


bacino di ritenzione delle piene | bacino di ritenuta delle piene | bacino di laminazione delle piene | serbatoio per la laminazione delle piene

bassin de rétention des crues | réservoir d'écrêtement des crues | réservoir de maîtrise des crues | bassin de laminage


misura di ritenzione delle piene | intervento di ritenzione delle piene

mesure de rétention de crues


briglia di ritenzione delle piene | diga di regimazione delle piene | diga di ritenzione delle piene

barrage de rétention de crues


bacino di laminazione delle piene | bacino di ritenuta delle piene | bacino di ritenzione delle piene | serbatoio per laminazione delle piene

bassin de laminage | bassin de rétention des crues | réservoir de maîtrise des crues | réservoir d'écrêtement des crues


ritenuta delle piene | ritenzione delle piene

rétention de crues
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Vivo esattamente sull’altro versante, a valle del Reno e della Mosa, e mio fratello ha un’azienda lattiero-casearia in un’area utilizzata come bacino di ritenzione delle piene quando c’è troppa acqua.

Je vis juste de l’autre côté, en aval sur le Rhin et la Meuse, et mon frère possède une exploitation laitière dans une zone désignée comme bassin de rétention quand il y a trop d’eau.


Un tempo di ritenzione di 26 minuti ± 2 minuti per il CMPA è ottimale per i sistemi a gradiente con un volume morto di circa 6 ml (volume dal punto in cui i solventi confluiscono sino al volume del circuito dell'iniettore compreso).

Un temps de rétention de 26 minutes ± 2 minutes pour les CMPA est idéal pour les systèmes à gradient ayant un volume mort d’environ 6 ml (volume du point où les solvants se retrouvent au volume de la boucle de l’injecteur compris).


Si tratta pertanto di una manutenzione che deve riguardare anche i corsi d’acqua per quanto concerne le piene, per aumentare i tempi di ritenzione dell’acqua.

La maintenance s'avère donc essentielle, et cela doit comprendre les cours d'eau, en cas d'inondation, pour augmenter les capacités de rétention des masses d'eau.


(d) informazioni su altre eventuali fonti puntuali o diffuse di inquinamento, qualora disponibili, e altre informazioni considerate utili dagli Stati membri, come l'indicazione delle aree in cui possono verificarsi alluvioni con elevato volume di sedimenti trasportati e colate detritiche, come pure delle pianure alluvionali e delle altre aree naturali che possono fungere da aree di ritenzione ...[+++]

(d) des informations, le cas échéant, sur d'autres sources potentielles de pollution, qu'elles soient ponctuelles ou diffuses, et les autres informations que l'État membre juge utiles, telles que l'indication des zones où peuvent se produire des inondations charriant un volume important de sédiments ou des débris, ainsi que des plaines d'inondation et d'autres zones naturelles susceptibles de jouer actuellement ou à l'avenir le rôle de ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
18. riconosce e conferma che REACH deve conciliare le preoccupazioni in materia ambientale e sanitaria con l'esigenza di promuovere la competitività dell'industria europea, riservando ad un tempo particolare attenzione alle PMI e alla loro capacità di innovamento; sottolinea in particolare che la procedura di registrazione dev'essere semplificata e dovrebbe basarsi su una preregistrazione onde stabilire un sistema di prioritarizzazione; ritiene che ciò dovrebbe inoltre basarsi su rischio e volume ...[+++]

18. convient et confirme que le système REACH doit concilier les soucis de protection de l’environnement et de la santé avec la nécessité de promouvoir la compétitivité de l’industrie européenne, tout en accordant une attention particulière aux PME et à leur capacité d’innovation; souligne en particulier que la procédure d’enregistrement doit être simplifiée et s’appuyer sur une formule d’enregistrement préalable afin d’établir un système de priorités; estime que la procédure devrait également se fonder sur les critères de ris ...[+++]


Il tempo di ritenzione minimo accettabile per un analita è pari a due volte il tempo di ritenzione corrispondente al volume vuoto della colonna.

Le temps de rétention minimal admissible pour un analyte doit être de deux fois le temps de rétention correspondant au volume vide de la colonne.


In ogni caso, il tempo di ritenzione minimo accettabile per l'analita sotto esame è pari al doppio del tempo di ritenzione corrispondente al volume vuoto della colonna.

Dans tous les cas, le temps de rétention minimal admissible pour l'analyte étudié doit être de deux fois le temps de rétention correspondant au volume vide de la colonne.


Perché non è stato costruito un bacino di ritenzione delle acque nella baia della Somme, né sono state attuate misure di prevenzione delle piene e delle alluvioni?

Pourquoi un bassin de rétention des eaux dans la baie de la Somme n'a-t-il pas été construit, ni de véritables mesures de prévention des crues et des inondations mises en œuvre ?


Un tempo di ritenzione di 26 minuti +- 2 minuti per il GMP è ottimale per i sistemi a gradiente con un volume morto di circa 6 ml (volume dal punto in cui i solventi confluiscono sino al volume del circuito dell'iniettore, compreso).

Un temps de rétention de 26 minutes +- 2 minutes pour les GMPA est idéal pour les systèmes à gradient ayant un volume mort d'environ 6 ml (volume du point où les solvants se retrouvent au volume de la boucle de l'injecteur compris).


i residui provenienti dalla lavorazione delle sostanze grasse contenenti dell'olio per il quale l'indice di iodio è compreso tra 70 e 100, ma la culi superficie del picco corrispondente al volume di ritenzione del beta-sitosterolo determinata conformemente alle disposizioni dell'allegato V del regolamento di cui alla seguente nota complementare 4 rappresenta meno del 93 % della superficie totale del picchi degli steroli.

les résidus provenant du traitement des corps gras contenant de l'huile dont l'indice d'iode est compris entre 70 et 100, mais dont la surface du pic ayant le volume de rétention du bêta-sitostérol, déterminée conformément aux dispositions de l'annexe V du règlement visé à la note complémentaire 4 ci-dessous, représente moins de 93 % de la superficie totale des pics des stérols».


w