Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
LADC
LPDC
Limite anteriore della zona di difesa combinata
Limite posteriore della zona di difesa combinata
ZIDA
Zona arretrata
Zona di difesa
Zona di difesa aerea
Zona di identificazione della difesa aerea

Traduction de «zona di difesa aerea » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous




limite posteriore della zona di difesa combinata [ LPDC ]

limite arrière du secteur de défense combinée [ LARD ]


limite anteriore della zona di difesa combinata [ LADC ]

limite avant du secteur de défense combinée [ LAVD ]


zona di identificazione della difesa aerea | ZIDA [Abbr.]

zone d'identification de défense aérienne | ZIDA [Abbr.]


Comitato per le strutture elettroniche della difesa aerea della NATO | Comitato per l'infrastruttura elettronica di difesa aerea della NATO

Comité de l'OTAN d'infrastructure électronique de la défense aérienne
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
2. A norma dell’allegato 15 della convenzione di Chicago, ogni Stato membro pubblica tramite la propria Aeronautical Information Publication (Pubblicazione di informazioni aeronautiche) le differenze comunemente accettate notificate all’ICAO a norma del presente articolo, paragrafo 1, lettera b), nonché tutte le altre disposizioni rese necessarie da considerazioni locali di sicurezza e difesa aerea in conformità alla lettera a), paragrafo 1, del presente articolo.

2. Conformément à l’annexe 15 de la convention de Chicago, chaque État membre publie, par l’intermédiaire de sa publication d’information aéronautique, les différences communément admises notifiées à l’OACI conformément au paragraphe 1, point b), du présent article, ainsi que toute autre disposition rendue nécessaire pour des raisons de sécurité et de défense aérienne locale conformément au paragraphe 1, point a), du présent article.


40. sottolinea che il recente Libro bianco sulla strategia militare cinese dichiara le intenzioni di Pechino di ampliare ulteriormente la marina cinese e di estendere la gamma delle sue operazioni, passando dalla "difesa al largo" alla "protezione in mare aperto"; deplora l'istituzione unilaterale di una zona di identificazione della difesa aerea e la conseguente rivendicazione del controllo della navigazione aerea in territorio g ...[+++]

40. met en exergue le fait que le récent livre blanc sur la stratégie militaire de la Chine énonce les intentions de Pékin consistant à continuer à développer la marine chinoise et à élargir son champ d'action en rompant avec une stratégie de "défense des eaux au large des côtes" au profit d'une stratégie de "protection en haute mer"; regrette l'établissement unilatéral d'une zone d'identification de défense aérienne et la revendication consécutive du contrôle aérien de la navigation sur les territoires japonais et sud-coréen; demande d'adopter une attitude équilibrée pour éviter de susciter l'inquiétude chez les pays voisins de la Chi ...[+++]


40. sottolinea che il recente Libro bianco sulla strategia militare cinese dichiara le intenzioni di Pechino di ampliare ulteriormente la marina cinese e di estendere la gamma delle sue operazioni, passando dalla "difesa al largo" alla "protezione in mare aperto"; deplora l'istituzione unilaterale di una zona di identificazione della difesa aerea e la conseguente rivendicazione del controllo della navigazione aerea in territorio g ...[+++]

40. met en exergue le fait que le récent livre blanc sur la stratégie militaire de la Chine énonce les intentions de Pékin consistant à continuer à développer la marine chinoise et à élargir son champ d'action en rompant avec une stratégie de "défense des eaux au large des côtes" au profit d'une stratégie de "protection en haute mer"; regrette l'établissement unilatéral d'une zone d'identification de défense aérienne et la revendication consécutive du contrôle aérien de la navigation sur les territoires japonais et sud-coréen; demande d'adopter une attitude équilibrée pour éviter de susciter l'inquiétude chez les pays voisins de la Chi ...[+++]


41. ritiene deplorevole che, contrariamente a quanto stabilito nella Dichiarazione di condotta del 2002, varie parti stiano reclamando terre nelle isole Spratly, ed è particolarmente preoccupato per la massiccia intensità degli attuali sforzi della Cina, tra cui la costruzione di strutture militari, porti e almeno una pista di atterraggio; mette in guardia, nello specifico, contro il pericolo incombente di una maggiore presenza di navi da guerra e pattuglie aeree rivali nella zona e di un aumento del livello di scontro, nonché dell'eventuale istituzione di una zona di identificazione della difesa ...[+++]

41. déplore que, contrairement à la déclaration de conduite de 2002, plusieurs parties revendiquent les îles Spratley et s'inquiète notamment de l'ampleur des activités actuelles de la Chine qui y construit notamment des installations militaires, des ports et au moins une piste d'atterrissage; met vivement en garde contre le danger imminent d'une présence renforcée de vaisseaux rivaux et de patrouilles aériennes dans la région ainsi que de mise en place éventuelle d'une zone de surveillance aérienne [zone d'identification de défense aérienne (ZIDA)] au-dessus de la mer de Chine méridionale, et contre le risque de confrontation en nette ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
41. ritiene deplorevole che, contrariamente a quanto stabilito nella Dichiarazione di condotta del 2002, varie parti stiano reclamando terre nelle isole Spratly, ed è particolarmente preoccupato per la massiccia intensità degli attuali sforzi della Cina, tra cui la costruzione di strutture militari, porti e almeno una pista di atterraggio; mette in guardia, nello specifico, contro il pericolo incombente di una maggiore presenza di navi da guerra e pattuglie aeree rivali nella zona e di un aumento del livello di scontro, nonché dell'eventuale istituzione di una zona di identificazione della difesa ...[+++]

41. déplore que, contrairement à la déclaration de conduite de 2002, plusieurs parties revendiquent les îles Spratley et s'inquiète notamment de l'ampleur des activités actuelles de la Chine qui y construit notamment des installations militaires, des ports et au moins une piste d'atterrissage; met vivement en garde contre le danger imminent d'une présence renforcée de vaisseaux rivaux et de patrouilles aériennes dans la région ainsi que de mise en place éventuelle d'une zone de surveillance aérienne [zone d'identification de défense aérienne (ZIDA)] au-dessus de la mer de Chine méridionale, et contre le risque de confrontation en nette ...[+++]


Le tabelle A e B devono essere compilate per l’intera zona tariffaria, ad eccezione dei servizi di navigazione aerea presso i terminali. La tabella B relativa ai prezzi deve essere compilata per ciascun aeroporto in cui i servizi di navigazione aerea sono forniti a condizioni di mercato nella zona tariffaria presso i terminali di loro competenza.

Les tableaux A et B sont remplis pour la totalité de la zone tarifaire, sauf en ce qui concerne les services de navigation aérienne terminaux, le tableau B relatif aux tarifs est rempli pour chaque aéroport dans lequel des services de navigation aérienne sont fournis aux conditions du marché dans la zone tarifaire terminale relevant de la responsabilité des États membres.


quando non è stata istituita una zona tariffaria comune di rotta ai sensi dell’articolo 4 del regolamento di esecuzione (UE) n. 391/2013, e, di conseguenza, gli obiettivi di efficienza economica di rotta sono fissati per più di una zona tariffaria all’interno del blocco funzionale di spazio aereo, consolidano tali obiettivi in un valore unico a livello aggregato per servizi di navigazione aerea di rotta e forniscono, a fini di informazione, una cifra complessi ...[+++]

lorsque aucune zone tarifaire de route commune n’a été établie au sens de l’article 4 du règlement d'exécution (UE) no 391/2013 et lorsque, en conséquence, les objectifs d’efficacité économique pour les services de route sont fixés pour plusieurs zones tarifaires dans un bloc d’espace aérien fonctionnel, agrègent ces objectifs en une valeur unique pour les services de navigation aérienne de route et fournissent, à des fins d’information, un chiffre global traduisant l’effort d’efficacité économique produit au niveau du bloc d’espace aérien fonctionnel.


1. Fatta salva la possibilità prevista dall’articolo 4, paragrafo 3, di finanziare i servizi di navigazione aerea presso i terminali per mezzo di altre entrate, la tariffa di terminale per un volo specifico in una zona tariffaria di terminale specifica è pari al prodotto del tasso unitario fissato per tale zona tariffaria di terminale e delle unità di servizi presso i terminali per il volo in questione.

1. Sans préjudice de la possibilité prévue par l’article 4, paragraphe 3, de financer les services de navigation aérienne terminaux par d’autres revenus, la redevance pour services terminaux pour un vol donné dans une zone tarifaire terminale donnée est égale au produit du taux unitaire établi pour cette zone tarifaire terminale et des unités de services terminaux pour le vol concerné.


1. Fatta salva la possibilità di cui all’articolo 4, paragrafo 2, di finanziare i servizi di navigazione aerea di rotta per mezzo di altre entrate, la tariffa di rotta per un volo specifico in una zona tariffaria di rotta specifica è pari al prodotto del tasso unitario fissato per tale zona tariffaria di rotta e delle unità di servizi di rotta per il volo in questione.

1. Sans préjudice de la possibilité prévue par l’article 4, paragraphe 2, de financer les services de navigation aérienne en route par d’autres revenus, la redevance de route pour un vol donné dans une zone tarifaire de route donnée est égale au produit du taux unitaire établi pour cette zone tarifaire de route et des unités de services de route pour le vol concerné.


Onorevoli deputati, è evidente che ci occupiamo delle compagnie aeree europee e della difesa dei loro interessi, perché questo è ciò che dobbiamo fare: ora stiamo effettivamente negoziando gli accordi con gli Stati Uniti affinché si crei una zona transatlantica comune aerea Stati Uniti-Unione europea.

Mesdames et Messieurs, il est évident que nous nous préoccupons des compagnies aériennes européennes et que nous défendons leurs intérêts, ce qui est d’ailleurs notre mission. Actuellement, nous négocions expressément des accords avec les États-Unis en vue de disposer d’une zone d’aviation transatlantique commune États Unis-Union européenne.




D'autres ont cherché : zona arretrata     zona di difesa     zona di difesa aerea     


datacenter (19): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'zona di difesa aerea' ->

Date index: 2023-03-06
w