ritiene che i principi alla base dell'agricoltura di precisione siano in grado di generare importanti benefici per l'ambiente, di incrementare i redditi agricoli, razionalizzare l'utilizzo delle macchine agricole e migliorare notevolmente l'efficienza delle risorse, incluso l'uso dell'acqua irrigua; incoraggia dunque la Commissione a promuovere politiche atte a incoraggiare lo sviluppo e la diffusione di tecnologie di agricoltura di precisione per tutti i tipi di aziende agricole, a prescindere dalle loro dimensioni e dalla loro produzione, sia essa colturale o zootecnica.
estime que les principes de l'AP appliqués à l'agriculture de conservation sont susceptibles d'apporter des avantages environnementaux supérieurs, d'augmenter le revenu agricole, de rationaliser l'utilisation des machines agricoles et d'augmenter sensiblement l'efficacité dans l'utilisation des ressources, notamment l'utilisation de l'eau à des fins d'irrigation; ; encourage dès lors la Commission à œuvrer à la promotion de politiques visant à encourager le développement et l'adoption de technologies agricoles de précision pour tous les types d'exploitation, indépendamment de leur taille et de leur production, qu'il s'agisse de culture ou d'élevage.