9. invita la Commissione ad adottare politiche in grado di ovviare alle deludenti percentuali di partecipazione e di accesso delle donne alle nuove tecnologie dell'informazione e delle comunicazioni, dedicando particolare attenzione alle donne che rischiano l'esclusione dai vantaggi della società dell'informazione, come le donne in età avanzata, le donne disoccupate e a basso reddito, le emigrate, le donne appartenenti a minoranze etniche, le agricoltrici e le donne disabili, al fine di prevenire la creazione di una società a due velocità;
9. invite la Commission à entreprendre des politiques permettant de redresser les chiffres décevants de la participation et de l'accès des femmes aux nouvelles technologies de l'information et des communications ainsi qu'à apporter une attention particulière dans ce contexte aux femmes qui risquent de ne pas pouvoir profiter
des avantages de la société de l'information, telles les femmes âgées, les femmes au chômage et sans grandes ressources financières, les immigrées, les femmes appartenant à des minorités ethniques, les agricultrices et les femmes atteintes d'un handicap, car il s'agit d'éviter l'émerge
nce d'une société à ...[+++]deux vitesses;