9. sottolinea il potenziale per stimolare il turismo culturale nelle aree rurali, insulari e montane, che offrono una natura e paesaggi intatti, lingue e dialetti regionali o minoritari, una cultura tradizionale (artigianato popolare e artistico tradizionale, costumi, festival locali, una cultura della mobilità, tradizioni gastronomiche), prodotti dell'artigianato locale e servizi, autenticità, patrimonio industriale e agricolo nonché il patrimonio culturale delle minoranze etniche; fa notare che in queste regioni il turismo cul
turale contribuisce alla diversificazione delle attività economiche tradizionali e incoraggia le popolazioni l
...[+++]ocali a restare, impedendo così lo spopolamento, l'abbandono e il deterioramento di molti siti culturali di valore, ma anche la scomparsa di tradizioni e costumanze; invita gli Stati membri a sviluppare un'infrastruttura intermodale e a migliorare la connettività transfrontaliera - compreso lo sviluppo di nuove tecnologie dell'informazione e della comunicazione, come servizi di pianificazione integrata degli itinerari di viaggio e di biglietteria, quale mezzo per rafforzare il richiamo e l'accessibilità per via aerea, marittima, stradale e ferroviaria delle destinazioni turistiche in generale, e delle destinazioni turistiche più piccole e più remote in particolare; 9. Underlines the potential for boosting cultural tourism in rural, island, coastal and mountainous regions which offer intact nature and landscapes, regional or minority languages and dialects, traditional culture (traditional folk arts, costumes, handcrafts, local festivals, a mobility culture, gastronomic traditions), local artisanal products and services, authenticity, industrial and agricultural heritage, and the cultural heritage of ethnic minorities; points out that cultural tourism in these regions helps to diversify traditional economic activities and encourage local populations to remain, thereby averting depopulation and the abandonment and deterioration of many valuable cultural sites and preventing traditions and custo
ms from dy ...[+++]ing out; calls on the Member States to develop sustainable intermodal infrastructure and improve cross-border connectivity – including the development of new information and communication technologies, such as integrated travel planning and ticketing services – as a means of enhancing the appeal and accessibility by air, sea, road and rail of tourist destinations in general and of smaller and remote tourist destinations in particular;