Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Affaticamento
Affaticamento dell'udito
Affaticamento vocale
CFS
EM
Encefalomielite mialgica
Fatica uditiva
Fisiologia del lavoro
SSC
Sindrome da affaticamento cronico
Sindrome da astenia cronica
Sindrome da stanchezza cronica
Stress da lavoro

Traduction de «Affaticamento » (Italien → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


affaticamento dell'udito | fatica uditiva

acoustic fatigue | auditory fatigue | temporary deafness


fisiologia del lavoro [ affaticamento | stress da lavoro ]

occupational physiology [ fatigue | industrial physiology | physiology of work | work physiology ]


encefalomielite mialgica | sindrome da affaticamento cronico | sindrome da astenia cronica | sindrome da stanchezza cronica | CFS [Abbr.] | EM [Abbr.] | SSC [Abbr.]

chronic Epstein-Barr virus | chronic fatigue immune dysfunction syndrome | Chronic Fatigue Syndrome | ME | myalgic encephalomyelitis | postviral fatigue syndrome | yuppie flu | CEBV [Abbr.] | CFIDS [Abbr.] | CFS [Abbr.] | PVFS [Abbr.]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
una proposta della Commissione che comprenda misure per migliorare la sicurezza e le norme sociali, in particolare i tempi di volo e riposo, al fine di evitare l'affaticamento e migliorare la qualità dell'aria nelle cabine degli aerei;

a Commission proposal including measures to enhance safety and social rules, particularly flight and rest times, in order to avoid fatigue and improve the quality of cabin air,


– una proposta della Commissione che comprenda misure per migliorare la sicurezza e le norme sociali, in particolare i tempi di volo e riposo, al fine di evitare l'affaticamento e migliorare la qualità dell'aria nelle cabine degli aerei;

– a Commission proposal including measures to enhance safety and social rules, particularly flight and rest times, in order to avoid fatigue and improve the quality of cabin air,


una procedura di mitigazione del rischio che preveda azioni di rimedio da attuare tempestivamente, che sono necessarie per mitigare in modo effettivo il rischio/i rischi dell’operatore derivanti dall’affaticamento dei membri d’equipaggio e per monitorare continuamente e valutare periodicamente il livello di mitigazione dei rischi di affaticamento ottenuto da tali azioni;

a risk mitigation process that provides for remedial actions to be implemented promptly, which are necessary to effectively mitigate the operator’s risk(s) arising from crew member fatigue and for continuous monitoring and regular assessment of the mitigation of fatigue risks achieved by such actions;


28. invita gli Stati membri a sfruttare le possibilità offerte dalla PESCO e a iniziare a mettere in atto questa disposizione del trattato al fine di contrastare l'attuale «affaticamento della PSDC» e di intensificare la cooperazione e l'integrazione militare; chiede al Consiglio europeo di fornire orientamenti chiari per la sua attuazione e invita gli Stati membri non interessati ad agire in modo costruttivo; sottolinea che deve essere concessa la possibilità di aderire in una fase successiva, al fine di garantire la flessibilità e di evitare un'Europa a due velocità;

28. Invites Member States to exploit the possibilities offered by PESCO and to start implementing this Treaty provision in order to tackle the prevailing ‘CSDP fatigue’ and deepen military cooperation and integration; calls on the European Council to deliver clear guidelines for its implementation and invites Member States that are not interested to act constructively; stresses that the possibility of joining at a later stage should be left open in order to ensure flexibility and to avoid a two-speed Europe;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
28. invita gli Stati membri a sfruttare le possibilità offerte dalla PESCO e a iniziare a mettere in atto questa disposizione del trattato al fine di contrastare l'attuale "affaticamento della PSDC" e di intensificare la cooperazione e l'integrazione militare; chiede al Consiglio europeo di fornire orientamenti chiari per la sua attuazione e invita gli Stati membri non interessati ad agire in modo costruttivo; sottolinea che deve essere concessa la possibilità di aderire in una fase successiva, al fine di garantire la flessibilità e di evitare un'Europa a due velocità;

28. Invites Member States to exploit the possibilities offered by PESCO and to start implementing this Treaty provision in order to tackle the prevailing ‘CSDP fatigue’ and deepen military cooperation and integration; calls on the European Council to deliver clear guidelines for its implementation and invites Member States that are not interested to act constructively; stresses that the possibility of joining at a later stage should be left open in order to ensure flexibility and to avoid a two-speed Europe;


Il mancato rispetto dei periodi minimi di interruzione e di riposo e dei tempi massimi di guida può portare all'affaticamento dei conducenti con potenziali rischi per la sicurezza stradale.

Non respect of the minimum breaks and rest periods and of the maximum driving times can lead to more fatigued drivers with a potential risk for road safety.


1. Gli Stati membri, al fine di prevenire l’affaticamento del personale di guardia, stabiliscono periodi di riposo obbligatorio per tale personale e prescrivono che i sistemi di guardia siano organizzati in modo tale da non compromettere a causa della fatica l’efficienza del personale e che il servizio sia organizzato in modo tale che il personale addetto alla prima guardia all’inizio del viaggio e quello addetto alle guardie successive sia sufficientemente riposato e comunque idoneo al servizio.

1. For the purpose of preventing fatigue, Member States shall establish and enforce rest periods for watchkeeping personnel and require that watch systems are arranged in such a way that the efficiency of watchkeeping personnel is not impaired by fatigue and that duties are organised in such a way that the first watch at the start of a voyage and subsequent relieving watches are sufficiently rested and otherwise fit for duty.


osservazione, valutazione e decisione, in particolare tempi di reazione, nonché cambiamenti nel comportamento al volante indotti da alcool, droghe, medicinali, stati d'animo e affaticamento;

perception, judgement and decision-taking, especially reaction time, as well as changes in driving behaviour due to the influence of alcohol, drugs and medicinal products, state of mind and fatigue;


L'esperienza dimostra che anche il senso di affaticamento che può derivare dall'applicazione di sistemi come EMAS e la norma ISO 14001 può essere evitato favorendo la partecipazione attiva del personale.

Experience has also shown that fatigue that can occur after a period of work with systems like EMAS and EN ISO 14001 can be avoided by the active involvement of employees.


1. Gli Stati membri, al fine di prevenire l'affaticamento del personale di guardia, stabiliscono periodi di riposo obbligatorio per tale personale e prescrivono che i sistemi di guardia siano organizzati in modo tale da non compromettere a causa della fatica l'efficienza del personale e che il servizio sia organizzato in modo tale che il personale addetto alla prima guardia all'inizio del viaggio e quello addetto alle guardie successive sia sufficientemente riposato e comunque idoneo al servizio.

1. For the purpose of preventing fatigue Member States shall establish and enforce rest periods for watchkeeping personnel and require that watch systems are so arranged that the efficiency of watchkeeping personnel is not impaired by fatigue and that duties are so organised that the first watch at the start of a voyage and subsequent relieving watches are sufficiently rested and otherwise fit for duty.




datacenter (19): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'Affaticamento' ->

Date index: 2023-12-21
w