Allora, se programma di governo o programma tendenziale deve essere, l’analisi del documento che lei ci ha distribuito e del discorso che lo ha accompagnato si rivela più che altro un catalogo di buone intenzioni o, per meglio dire, di problemi sul tappeto, senza però dare l’impressione che la Commissione prenda chiaramente posizione su nessuno di questi punti, cioè assolva quel compito che è proprio della Commissione europea.
So, whether this is to be a government programme or a potential programme, the breakdown of the document you distributed to us and of the accompanying speech is not much more than a list of good intentions, or rather a list of issues on the table. It does not, however, give us the impression that the Commission is taking a clear position on any of these points, but that it is just doing the European Commission’s duty.