Il pacchetto su cui stiamo discutendo oggi è il risultato concreto dell’applicazione di una nuova architettura alla vigilanza finanziaria in Europa, un’architettura basata sulla creazione di istituzioni e meccanismi il cui compito è fornire sia vigilanza macro-finanziaria, ovvero una vigilanza sui rischi relativi all’intero sistema finanziario europeo, sia vigilanza micro-prudenziale sulle banche, le assicurazioni e i mercati mobiliari in coordinazione con la rete delle autorità di vigilanza nazionali.
The package we are debating today is the concrete result of a new financial supervision architecture in Europe, based on the creation of institutions and mechanisms designed to provide both macro-prudential supervision – that is to say, supervision of risks affecting the entire European financial system – and micro-prudential supervision of banking, insurance and the property markets, in coordination with the network of national supervisors.