Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Asse attraverso le Alpi
Asse di attraversamento delle Alpi
Asse transalpino
Attraversamento delle Alpi
Codice frontiere Schengen
Tratta transalpina
Tratto transalpino

Traduction de «Asse di attraversamento delle Alpi » (Italien → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
asse attraverso le Alpi (1) | asse transalpino (2) | asse di attraversamento delle Alpi (3) | tratto transalpino (4) | tratta transalpina (5)

axis across the Alps


Regolamento (CE) n. 562/2006 del Parlamento europeo e del Consiglio, del 15 marzo 2006, che istituisce un codice comunitario relativo al regime di attraversamento delle frontiere da parte delle persone (codice frontiere Schengen) | Codice comunitario relativo al regime di attraversamento delle frontiere da parte delle persone | Codice frontiere Schengen

Regulation (EC) No 562/2006 of the European Parliament and of the Council of 15 March 2006 establishing a Community Code on the rules governing the movement of persons across borders (Schengen Borders Code) | Community Code on the rules governing the movement of persons across borders | Schengen Borders Code


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Il progetto prioritario n. 6 (il collegamento ferroviario Lione-Torino-Venezia-Lubiana-Budapest) risolve anche il problema dell’attraversamento delle Alpi da ovest a est.

‘Priority Project No 6’ - the rail link Lyon-Turin-Venice-Ljubljana-Budapest - also resolves the problem of crossing the Alps, that is to say from west to east.


Infine, è importante sottolineare che questo progetto rientra nel contesto di una politica globale per quanto riguarda l’attraversamento delle Alpi.

Finally, it is important to stress that this project falls within the context of a global policy on Alpine crossing.


Con l’avvio domani, 3O giugno 2006, dei lavori di scavo di una galleria di ricognizione lungo l’asse del futuro tunnel di base del Brennero sarà superata una tappa decisiva verso la realizzazione del trasferimento modale dalla strada alla ferrovia per l’attraversamento delle Alpi.

When work starts tomorrow, 30 June 2006, to drive an exploratory gallery along the line of the future Brenner Base Tunnel, this will be a milestone towards completing the modal shift from road to rail for crossing the Alps.


L’attraversamento del marcatore a terra deve essere registrato perpendicolarmente all’asse della nave e annotato nel verbale.

Passing the land marker shall be recorded perpendicularly to the axis of the vessel and shall be entered in the report.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L'attraversamento del marcatore a terra deve essere registrato perpendicolarmente all'asse della nave e annotato nel verbale.

Passing the land marker shall be recorded perpendicularly to the axis of the vessel and shall be entered in the report.


34. appoggia, così come modificate da questo Parlamento, le proposte della Commissione per le reti transeuropee volte a risolvere le strozzature pur considerando eccessive le scadenze di alcuni progetti e raccomandando un calendario accelerato per una strategia multimodale che tenga conto in particolare della ferrovia per l'attraversamento delle Alpi e dei Pirenei; sottolinea l'importanza vitale che rivestono per le ferrovie i collegamenti con la rete stradale, i porti e gli aeroporti;

34. Supports the Commission's proposals, as amended by Parliament, for trans-European networks, which will help remove bottlenecks, but considers the timescales for some of the projects to be too long, and recommends an accelerated timetable for a multimodal plan, with a particular focus on rail transport, for crossing the Alps and Pyrenees; stresses the vital importance to the railway sector of links with roads, ports and airports;


In termini di capacità, attualmente, questo grande asse d'attraversamento non è in grado di far fronte all'incremento dei volumi del traffico di passeggeri e di merci.

Current capacity is not sufficient to meet growing passenger and freight traffic volumes.


collegamenti con paesi terzi: misure per aumentare la capacità sul lato comunitario dei nuovi progetti ferroviari di attraversamento delle Alpi in Svizzera.

With third countries: capacity increasing measures on the Community side of the New Alpine Crossing Railway projects in Switzerland.


Per quanto riguarda il massiccio delle Alpi, il nuovo asse 4 del documento unico di programmazione della regione Provence-Alpes-Côte d'Azur prevede la realizzazione di progetti nei seguenti settori: - organizzazione di filiere agricole sul tema "prodotti tipici", - valorizzazione del patrimonio naturale, - sostegno alla creazione di prodotti turistici alpini.

In the case of the Alps, the new priority 4 in the single programming document for the Provence-Alps-Côte d'Azur region envisages projects in the following fields: - organization of agricultural sectors on the theme of traditional local products; - development of the natural heritage; - support for the creation of alpine tourism products.


Tenuto conto dell'importo limitato degli stanziamenti comunitari interessati e del costo amministrativo inerente alla gestione di un programma, la Commissione ha chiesto che gli interventi previsti sulle zone obiettivo 5b del massiccio delle Alpi e del massiccio del Giura siano incorporati sotto forma di asse prioritario nei documenti unici di programmazione riguardanti, rispettivamente, le regioni PACA e Franche-Comté.

In view of the small amount of Community assistance concerned and the administrative costs that the management of a programme generates, the Commission asked that the proposed programmes for the Objective 5(b) areas in the Alps and the Jura be included in the form of a priority within the single programming documents covering Provence-Alps-Côte d'Azur and Franche-Comté respectively.




datacenter (19): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'Asse di attraversamento delle Alpi ' ->

Date index: 2022-02-07
w