A causa del loro assetto organizzativo, della struttura amministrativa interna, delle attrezzature tecniche disponibili e, talvolta, degli ostacoli di natura giuridica, molti Stati membri non saranno in grado, nel breve o medio termine, di utilizzare sistemi di analisi del rischio per l'impossibilità di attivare le necessarie infrastrutture.
Due to their organisational structure, internal administrative structure, technical facilities and sometimes legal obstacles, many Member States will not be able to operate risk analysis systems within the short or medium term as it will not be possible to establish the necessary infrastructure.