22. si compiace dell'ampliamento del settore privato e dei considerevoli progressi compiuti nella liberali
zzazione di settori chiave, in particolare il comparto bancario, le telecomunicazioni e i trasporti aerei, e rileva che la percentuale dei lavoratori nel settore privato è aumentata dal 46% del 1999 al 64% del 2004; esprime pertanto il suo rammarico, in questo contesto, per il fallimento della vendita delle filiali di Bulgartabac; accoglie positivamente l'intenzione del governo bulgaro di met
tere nuovamente all'asta le filiali di Bulga ...[+++]rtabac prima della fine del suo mandato; esorta il governo bulgaro a mantenere il ritmo delle privatizzazioni e ad adottare misure per garantire la trasparenza e l'equità delle procedure; 22. Welcomes the enlargement of the private sector and the considerable progress made in the liberalisation of key industries, especially banking, telecommunications and air transport, with the proportion of employees in the private sector increasing from 46% in 1999 to 64% in 2004; in this context, therefore, expresses disappointment at the failure of t
he sale of Bulgartabac subsidiaries; welcomes the Government's plan to re-run the auction for Bulgartabac subsidiaries before its mandate ends; urges the Bulgarian Government to maintain the momentum of privatisation and to take steps to guarantee that procedures are transparent and fa
...[+++]ir;