Secondo le proiezioni a medio termine, la produzione comunitaria di latte, costretta nei limiti delle quote esistenti, subirà un calo graduale, benché moderato, dovuto alla diminuzione della produzione di latte destinata al consumo diretto in conseguenza delle continue ristrutturazioni del settore negli Stati membri che non facevano parte della Comunità prima del 1o maggio 2004, mentre l'aumento della produzione continuerà ad essere frenato dall'esistenza delle quote.
Constrained by the milk quota ceilings, total Community milk production is projected to follow a gradual, though modest decline over the medium term as continued restructuring in the Member States, which were not members of the Community before 1 May 2004, will lead to a decline in subsistence milk production, while production growth remains limited due to the existence of quotas.