1. Gli Stati membri assicurano che la vittima che non comprende o non
parla la lingua del procedimento penale in questione sia assistita gratuitamente, qualora ne faccia richiesta, da un interprete, secondo il
ruolo della vittima previsto nel pertinente sistema giudiziario
penale nell'ambito del procedimento
penale, almeno durante le audizioni o gli interrogatori del procedimento
penale dinanzi ...[+++]alle autorità inquirenti e giudiziarie, inclusi gli interrogatori di polizia, così come per la sua partecipazione attiva alle udienze, comprese le necessarie udienze preliminari.
1. Member States shall ensure that victims who do not understand or speak the langu
age of the criminal proceedings concerned are provided, if they so request, with free of charge interpretation, in accordance with their role in the relevant criminal justice system in criminal proceedings, at least during any interviews or questioning of the victim during criminal proceedings before investi
gative and judicial authorities, including during police questioning, and interpretation for their active participation in court hearings and any ne
...[+++]cessary interim hearings.