36. invita la Commissione ad adoperarsi per prevenire la
selezione del sesso basata sul genere, non imponendo restrizioni all'accesso ai servizi e alla tecnologia in materia di salute riproduttiva, bensì intensificando gli sforzi volti a porre fine alla discriminazione strutturale contro le donne e le ragazze, anche mediante l'abolizione della legislazione discriminatoria basata sul
sesso, l'emancipazione delle donne e delle ragazze grazie all'istruzione, nonché l'esame delle politiche concernenti aspetti quali l'eredità, la dote, i finanziamenti per la terza età, altre questioni di sicurezza per
...[+++]sonale e la determinazione del cognome;
36. Calls on the Commission to work to prevent gender-biased sex selection, not through any restrictions on access to reproductive health services and technology, but through intensified efforts to end structural discrimination against women and girls, including by abolishing sex-discriminatory legislation, empowering women and girls through education and addressing policies on aspects such as inheritance, dowries, the financing of old age, other personal security issues and the determination of surnames;