32. ritiene che i costi di entrambi i rating debbano essere sostenuti dall'emittente e che il primo rating creditizio esterno debba essere effettuato da una CRA a scelta dell'emittente, mentre per il secondo dovrebbero essere prese in esame diverse opzioni di rating creditizio esterno per l'assegnazione , compresa l'assegnazione da parte dell'ESMA, a una CRA diversa, sulla base di criteri specifici, definiti e obiettivi, tenendo conto dei risultati conseguiti in passato, e comunque favorendo la creazione di nuove agenzie di rating, evitando al contempo qualsiasi distorsione della concorrenza;
32. Considers that the costs of both ratings should be borne by the issuer and that the first external credit rating should be by a hired CRA, at the choice of the issuer, while for the second external credit rating various options for the assignment should be considered, including the possibility of assignment by the European Securities and Markets Authority (ESMA), on the basis of specific, defined and objective criteria, taking historic performance into account and supporting the establishment of new CRAs while avoiding any distortions of competition;