"i) le modifiche degli allegati II, VI, VII, IX, X e XI che dovessero rendersi necessarie alla luce delle nuove normative comunitarie e, per quanto riguarda gli allegati VIII e VIII bis, qualora si applichino rispettivamente gli articoli 62 e
71 decies e, se del caso, in base alle informazioni comunicate dagli Stati membri riguardo alla par
te degli importi di riferimento corrispondenti ai pagamenti per i seminativi, nonché agli importi dei massimali stessi da aumentar
e in funzione della ...[+++] differenza tra la superficie effettivam
ente stabilita e la superficie per la quale sono stati pagati premi per i seminativi nel 2000 e 2001 in applicazione dell'articolo 9, paragrafi 2 e 3, del regolamento (CEE) n. 3887/92
della Commissione(9), nei limiti delle superfici di base (o
della superficie massima garantita per il frumento duro) e tenendo conto
della resa nazionale media utilizzata per il calcolo dell'allegato VIII; ".
"(i) such amendments to Annexes II, VI, VII, IX, X and XI as may become necessary, taking into account in particular new Community legislation and, as far as it concerns Annexes VIII and VIIIa, in case of application of Articles 62 and 71i respectively and, as the case may be, in function of the information communicated by the Member States in relation
to the part of the reference amounts corresponding to the payments f
or arable crops, as well as the amounts of the ceilings themselves, to be increased in function of the difference bet
...[+++]ween the area actually determined and the area for which premiums were paid for arable crops in 2000 and 2001, in application of Article 9(2) and (3) of Commission Regulation (EEC) No 3887/92(9), within the limit of the base areas (or maximum guaranteed area for durum wheat) and taking into account the average national yield used for the calculation of Annex VIII".