Gruppi specifici (le PMI, le persone più vulnerabili, le donne, i giovani) sono informati tramite manifesti, opuscoli e una “carta parlante” appositamente concepita per i non vedenti, nonché con l’aiuto degli osservatori sull’euro e di quattro “euro-bus” che percorrono l’isola.
Specific target groups (SMEs, the vulnerable, women, youth) are reached via posters and leaflets and a 'talking card' for the blind, and with the help of the Euro Observatories and four 'euro-busses' touring around the island.