Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Catasto
Catasto RDPP
Catasto dei siti potenzialmente contaminati
Catasto e Ufficio dei registri immobiliari
Catasto edilizio
Catasto viticolo
Consulente viticola
Consulente viticolo
Consulente vitivinicola
Gestire il catasto
OCRDPP
Registro fondiario
Ruolo catastale
Schedario viticolo
Ufficio catastale
Ufficio del catasto

Traduction de «Catasto viticolo » (Italien → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
catasto viticolo | schedario viticolo

vineyard register




consulente viticolo | consulente vitivinicola | consulente viticola | consulente viticolo/consulente viticola

viniculture adviser | wine production adviser | viticulture adviser | viticulturist


catasto [ catasto edilizio | registro fondiario | ruolo catastale ]

land register [ cadastral register | cadastral survey of tax | register of land ]


Catasto e Ufficio dei registri immobiliari | Ufficio catastale | Ufficio del catasto

Department of the Registers of Scotland | H.M.Land Registry | Registrar General


Catasto delle restrizioni di diritto pubblico della proprietà | Catasto RDPP

Cadastre of public-law restrictions on landownership | PLR Cadastre


gestire il catasto

monitor real estate | supervise real estate | manage cadastre | oversee real estate


Ordinanza del 2 settembre 2009 sul Catasto delle restrizioni di diritto pubblico della proprietà [ OCRDPP ]

Ordinance of 2 September 2009 on the Cadastre of Public-law Restrictions on landownership [ CPLROO ]


catasto dei siti potenzialmente contaminati

register of suspected sites


catasto

cadastre | cadaster | cadastral survey | land registry | land register | cadastral register
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Gli Stati membri tengono un catasto viticolo contenente informazioni aggiornate sul potenziale produttivo e adeguato alle esigenze di controllo, monitoraggio e programmazione delle misure di cui al presente regolamento.

Member States shall maintain a vineyard register which contains updated information on the production potential.


Articolo 101 Durata del catasto viticolo e dell'inventario

Duration of vineyard register and inventory


Gli Stati membri in cui la superficie vitata totale all'aperto è inferiore a 500 ettari sono attualmente esentati dall'obbligo di tenere un catasto viticolo.

Member States in which the total area under vines in the open air is under 500 hectares are currently exempted from the obligation to establish a vineyard register.


I dati del catasto viticolo dovranno permettere il controllo della superficie viticola corrispondente e della quantità di vino prodotta anche in caso di applicazione delle pratiche colturali di produzione, degli obblighi in materia ambientale e della condizionalità previsti dal presente regolamento.

The information in the vineyard register shall permit controls on the corresponding area of vineyards and the volume of wine produced in each case and the application of agricultural cultivation practices, environmental obligations and cross-compliance provided for under this Regulation.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Gli Stati membri tengono un catasto viticolo contenente informazioni aggiornate sul potenziale produttivo.

Member States shall maintain a vineyard register which contains updated information on the production potential.


considerando che il regolamento n . 26/64/CEE della Commissione , del 28 febbraio 1964 , relativo a disposizioni complementari per l ' istituzione del catasto viticolo , per la sua utilizzazione e il suo aggiornamento ( 4 ) , modificato da ultimo dal regolamento ( CEE ) n . 1456/76 ( 5 ) , dispone che il rifacimento totale del catasto viticolo comunitario , di cui all ' articolo 3 , paragrafo 1 , dovrà aver luogo ogni dieci anni e per la prima volta nel 1979 ;

Whereas Commission Regulation No 26/64/EEC of 28 February 1964 laying down additional provisions for the preparation of the viticultural land register, for its management and for keeping it up to date (4), as last amended by Regulation (EEC) No 1456/76 (5), provides that the complete revision of the Community viticultural land register referred to in Article 3 (1) should take place every 10 years, beginning in 1979;


considerando che l ' articolo 1 del regolamento n . 24 , relativo alla graduale attuazione di un ' organizzazione comune del mercato vitivinicolo ( 3 ) , prevedeva l ' istituzione , da parte degli Stati membri entro il 31 dicembre 1964 , di un catasto viticolo che sarà in seguito tenuto aggiornato ;

Whereas Article 1 of Regulation No 24 on the progressive establishment of a common organization of the market in wine (3) provided that Member States should, not later than 31 December 1964, prepare a viticultural land register which should thereafter be kept up to date;


CONSIDERANDO CHE IL REGOLAMENTO N . 26/64/CEE DELLA COMMISSIONE , DEL 28 FEBBRAIO 1964 , RELATIVO A DISPOSIZIONI COMPLEMENTARI PER L'ISTITUZIONE DEL CATASTO VITICOLO , PER LA SUA UTILIZZAZIONE ED IL SUO AGGIORNAMENTO ( 3 ) , MODIFICATO DAL REGOLAMENTO ( CEE ) N . 39/68 DELLA COMMISSIONE , DELL'11 GENNAIO 1968 ( 4 ) , PRECISA , ALL'ARTICOLO 3 , CHE LA NATURA DELLA PRODUZIONE DEV'ESSERE INDICATA NELLE DICHIARAZIONI RELATIVE AL CATASTO VITICOLO ;

WHEREAS ARTICLE 3 OF COMMISSION REGULATION N 26/64/EEC ( 3 ) OF 28 FEBRUARY 1964 LAYING DOWN ADDITIONAL PROVISIONS FOR THE PREPARATION OF THE VITICULTURAL LAND REGISTER , FOR ITS MANAGEMENT AND FOR KEEPING IT UP TO DATE , AS AMENDED BY COMMISSION REGULATION N 39/68 ( 4 ) OF 11 JANUARY 1968 , SPECIFIES THAT THE NATURE OF THE PRODUCE MUST BE DECLARED FOR THE PURPOSE OF THE VITICULTURAL LAND REGISTER ;


considerando che l'utilizzazione di tali dati al livello comunitario, quale risulta all'articolo 17, paragrafi 4 e 5, del regolamento (CEE) n. 816/70, esige un'armonizzazione della presentazione sia nelle notifiche dei privati sia nelle comunicazioni alla Commissione ; che occorre riferirsi ad alcuni termini tecnici definiti nel regolamento n. 143 della Commissione relativo alle prime disposizioni per l'istituzione del catasto viticolo (2), modificato dal regolamento n. 26/64/CEE (3), nonché allo stesso regolamento n. 26/64/CEE;

Whereas the use at Community level of the information obtained as a result of Article 17 (4) and (5) of Regulation (EEC) no 816/70 requires that the presentation of both the individual notifications and the communications to the Commission be standardised ; whereas it is necessary to refer to certain technical terms defined in Commission Regulation No 143 (2) laying down initial provisions for the preparation of the viticultural land register, as amended by Regulation No 26/64/EEC, (3) and in Regulation No 26/64/EEC itself;


VISTO IL REGOLAMENTO N . 143 DELLA COMMISSIONE , DEL 23 NOVEMBRE 1962 , RELATIVO ALLE PRIME DISPOSIZIONI PER L'ISTITUZIONE DEL CATASTO VITICOLO ( 2 ) , IN PARTICOLARE L'ARTICOLO 7 ,

HAVING REGARD TO COMMISSION REGULATION N 143 ( 2 ) OF 23 NOVEMBER 1962 LAYING DOWN INITIAL PROVISIONS FOR THE PREPARATION OF THE VITICULTURAL LAND REGISTER , AND IN PARTICULAR ARTICLE 7 THEREOF ;




datacenter (19): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'Catasto viticolo' ->

Date index: 2022-11-07
w