LA VALUTAZIONE DI UN PREGIUDIZIO SI BASA SULL'ESAME DI TUTTI I FATTORI CHE HANNO INFLUENZA SULL'ANDAMENTO DELLA PRODUZIONE CONSIDERATA , QUALI L'EVOLUZIONE E LE PROSPETTIVE PER QUANTO RIGUARDA LA CIFRA D'AFFARI , LA PARTE DEL MERCATO , I PROFITTI , I PREZZI ( COMPRESA LA MISURA NELLA QUALE IL PREZZO ALLA CONSEGNA DEL PRODOTTO SDOGANATO E INFERIORE O SUPERIORE AL PREZZO COMPARABILE PIU RAPPRESENTATIVO DEL PRODOTTO SIMILE , AL MOMENTO DI TRANSAZIONI COMMERCIALI NORMALI NELLA COMUNITA ) , I RISULTATI OTTENUTI ALL'ESPORTAZIONE , L'OCCUPAZIONE , IL VOLUME DELLE IMPORTAZIONI FORMANTI OGGETTO DI DUMPING , NONCHE IL VOLUME DELLE ALTRE IMPORTAZIONI , IL GRADO DI UTILIZZAZIONE DELLE CAPACITA DELLA PRODUZIONE COMUNITARIA , LA PRODUTTIVITA E LE PRATICH
...[+++]E COMMERCIALI RESTRITTIVE .
THE EVALUATION OF INJURY SHALL BE BASED ON EXAMINATION OF ALL FACTORS HAVING A BEARING ON THE STATE OF THE INDUSTRY IN QUESTION , SUCH AS ; DEVELOPMENTS AND PROSPECTS WITH REGARD TO TURNOVER , MARKET SHARE , PROFITS , PRICES ( INCLUDING THE EXTENT TO WHICH THE DELIVERED , DUTY-PAID PRICE IS LOWER OR HIGHER THAN THE MOST REPRESENTATIVE COMPARABLE PRICE OF THE LIKE PRODUCT PREVAILING IN THE ORDINARY COURSE OF TRADE WITHIN THE COMMUNITY ) , EXPORT PERFORMANCE , EMPLOYMENT , VOLUME OF DUMPED AND OTHER IMPORTS , UTILISATION OF CAPACITY OF COMMUNITY INDUSTRY , PRODUCTIVITY ; AND RESTRICTIVE TRADE PRACTICES .