Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Chiamata del comandante di bordo
Comandante
Comandante
Comandante dell'aereo
Comandante dell'aeromobile
Comandante dell'aeromobile
Comandante di bordo
Comandante di bordo
Comandante di squadra
Comandante di squadriglia
Comandante di squadrone
Comandante di tiro
Comandante di tiro dell'artiglieria
Computer di bordo
Franco di bordo e fuori bordo
Franco spese di caricazione e discarica
Pilota in comando
Sensore di bordo

Traduction de «Comandante di bordo » (Italien → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
comandante dell'aeromobile (1) | comandante (2) | comandante di bordo (3)

pilot-in-command | PIC


comandante di bordo | pilota in comando

pilot-in-command | PIC [Abbr.]




comandante di tiro (1) | comandante di tiro dell'artiglieria (2)

advanced fire control officer


franco spese di caricazione e discarica (1) | franco di bordo e fuori bordo (2)

free in and out [ FIO ]


prevenzione delle collisioni per mezzo di dispositivi di bordo

vehicle-based collision avoidance


sensore di bordo

vehicle-based sensor | vehicle-based sensing system


computer di bordo

on-board computer | embedded computer | vehicle computer


comandante | comandante di squadriglia | comandante di squadra | comandante di squadrone

air force commandant | air force squadron team leader | air force squadron leader | squadron leader


comandante | comandante dell'aereo | comandante dell'aeromobile

aircraft commander | commander
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Tali ispezioni comprendono inoltre la verifica che sulla nave l'equipaggio e la conduzione siano conformi al diritto internazionale applicabile nonché la verifica delle competenze del comandante e degli ufficiali di bordo.

Such inspections also verify that the vessel is manned and operated in compliance with applicable international law as well as the competency of the master and officers on board.


2.3.1. Per i voli privati in provenienza o a destinazione di paesi terzi, il comandante di bordo trasmette alla guardia di frontiera dello Stato membro di destinazione e, se del caso, dello Stato membro di primo ingresso, prima del decollo, una dichiarazione generale comportante, tra l’altro, un piano di volo conforme all’allegato 2 della convenzione relativa all’aviazione civile internazionale e informazioni sull’identità dei passeggeri.

2.3.1. In the case of private flights from or to third countries the captain shall transmit to the border guards of the Member State of destination and, where appropriate, of the Member State of first entry, prior to take-off, a general declaration comprising inter alia a flight plan in accordance with Annex 2 to the Convention on International Civil Aviation and information concerning the passengers' identity.


2.3.1. Per i voli privati in provenienza o a destinazione di paesi terzi, il comandante di bordo trasmette alla guardia di frontiera dello Stato membro di destinazione e, se del caso, dello Stato membro di primo ingresso, prima del decollo, una dichiarazione generale comportante, tra l'altro, un piano di volo conforme all'allegato 2 della convenzione relativa all'aviazione civile internazionale e informazioni sull'identità dei passeggeri.

2.3.1. In the case of private flights from or to third States the captain shall transmit to the border guards of the Member State of destination and, where appropriate, of the Member State of first entry, prior to take-off, a general declaration comprising inter alia a flight plan in accordance with Annex 2 to the Convention on International Civil Aviation and information concerning passengers' identity.


2.3.1. Per i voli privati in provenienza o a destinazione di paesi terzi, il comandante di bordo trasmette alla guardia di frontiera dello Stato membro di destinazione e, se del caso, dello Stato membro di primo ingresso, prima del decollo, una dichiarazione generale comportante, tra l'altro, un piano di volo conforme all'allegato 2 della convenzione relativa all'aviazione civile internazionale e informazioni sull'identità dei passeggeri.

2.3.1. In the case of private flights from or to third States the captain shall transmit to the border guards of the Member State of destination and, where appropriate, of the Member State of first entry, prior to take-off, a general declaration comprising inter alia a flight plan in accordance with Annex 2 to the Convention on International Civil Aviation and information concerning passengers' identity.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2.3.1. Per i voli privati in provenienza o a destinazione di paesi terzi, il comandante di bordo trasmette alla guardia di frontiera dello Stato membro di destinazione e, se del caso, dello Stato membro di primo ingresso, prima del decollo, una dichiarazione generale comportante, tra l'altro, un piano di volo conforme all'allegato 2 della convenzione relativa all'aviazione civile internazionale e informazioni sull'identità dei passeggeri.

2.3.1. In the case of private flights from or to third States the captain shall transmit to the border guards of the Member State of destination and, where appropriate, of the Member State of first entry, prior to take-off, a general declaration comprising inter alia a flight plan in accordance with Annex 2 to the Convention on International Civil Aviation and information concerning passengers' identity.


A partire dal 1º maggio 2007, la notifica preventiva degli sbarchi di prodotti ittici congelati da parte di pescherecci stranieri deve comprendere una dichiarazione del comandante della nave sulle catture detenute a bordo.

From 1 May 2007, prior notification of landings of frozen fish by foreign fishing vessels will have to include a declaration by the master of the vessels concerned of the catch on board.


Il comandante della nave, inoltre, comunica alle autorità competenti immediatamente e, se possibile, prima dell’arrivo della nave nel porto, la presenza a bordo di passeggeri clandestini. Questi rimangono comunque sotto la responsabilità del comandante della nave.

In addition, the captain shall notify the competent authorities promptly, and if possible even before the ship enters port, of the presence on board of stowaways. Stowaways will, however, remain under the responsibility of the ship's captain.


d) il comandante accetta la presenza a bordo di ispettori e coopera con loro; ove sia previsto un sistema di osservatori, il comandante accetta inoltre la presenza a bordo di osservatori e collabora con loro;

(d) the master shall accept inspectors on board and cooperate with them; and where an observer scheme applies, the master shall also accept observers on board and cooperate with them;


d) il comandante accetta la presenza a bordo di ispettori e coopera con loro; ove sia previsto un sistema di osservatori, il comandante accetta inoltre la presenza a bordo di osservatori e collabora con loro;

d) the master shall accept inspectors on board and co-operate with them; and where an observer scheme applies, the master shall also accept observers on board and co-operate with them;


10) "comandante", la persona che ha il comando di una nave portarinfuse o un ufficiale di bordo designato dal comandante per le operazioni di carico o di scarico;

10". master" shall mean the person who has command over a bulk carrier or a ship's officer designated by the master for the loading or unloading operations;




datacenter (19): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'Comandante di bordo ' ->

Date index: 2021-07-27
w