Per applicare pienamente il modello definito dalle recenti direttive nel settore dei valori mobiliari, in particolare dalla direttiva 2003/6/CE del Parlamento europeo e del Consiglio, del 28 gennaio 2003, relativa all'abuso di informazioni privilegiate e alla manipolazione del mercato (abusi di mercato) ,
che attribuisce al comitato europeo dei valori mobiliari il compito di assistere la Commissione nell'esercizio delle sue competenze di regolamentazione, demandando alla decisione 2001/528/CE l'organizzazione di altri aspetti dell'attività di tale comitato, occorre sopprimere le disposizioni che definiscono, nel quadro dell'articolo 53 d
...[+++]ella direttiva 85/611/CEE, l'organizzazione e i compiti dell'attuale comitato di contatto OICVM al di fuori della sua funzione in sede di «comitatologia».In order to fully implement the model set out in recent Directives in the securities field, in particular Directive 2003/6/EC of the European Parliament and of the Council of 28 January 2003 on insider dealing and market manipulation (market abuse)
, which gives to the ESC the function to advise the Commission in the exercise of its regulatory powers, while leaving the organisation of other aspects of the ESC's work to be governed by Decision 2001/528/EC, it is necessary to delete the provisions setting up, under Article 53 of Directive 85/611/EEC, the organisation and functions of the present UCITS Contact Committee outside its ‘comitol
...[+++]ogy’ capacity.