Per assicurare l'adeguata gestione, da parte dell'organo comune, delle materie di carattere operativo definite al punto 44 del piano per la gestione delle frontiere esterne, il Comitato strategico sull'immigrazione, le frontiere e l'asilo deve determinare le modalità e procedure appropriate per la tenuta di riunioni distinte dell'organo comune in cui saranno trattate esclusivamente questioni operative.
3) In order to secure adequate handling of topics of an operational character by the Common Unit, as they are defined in point 44 of the Plan for the management of the external borders, the Strategic Committee on Immigration, Frontiers and Asylum has to determine the appropriate way and procedures for holding separate sessions of the Common Unit which will deal exclusively with operational issues.