Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
CNS-FAO
CSPBC
Comitato Elettrotecnico Svizzero;CES
Comitato Olimpico Svizzero;COS
Comitato nazionale svizzero del Codex Alimentarius
Comitato nazionale svizzero della FAO
Comitato nazionale svizzero per la FAO
Comitato svizzero della protezione dei beni culturali
Comitato svizzero per la FAO

Traduction de «Comitato svizzero per la FAO » (Italien → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Comitato nazionale svizzero per la FAO | Comitato nazionale svizzero della FAO | Comitato svizzero per la FAO [ CNS-FAO ]

Swiss National FAO Committee | Swiss FAO Committee [ CNS-FAO ]


Comitato svizzero della protezione dei beni culturali [ CSPBC ]

Swiss Committee for the Protection of Cultural Property [ SCPCP ]


Comitato Olimpico Svizzero; COS

Swiss Olympic Committee; SOC


Comitato Nazionale Svizzero per l'Organizzazione Scientifica; CNSOS

Swiss Management Council; CNSOS


Comitato Elettrotecnico Svizzero; CES

Swiss Electrotechnical Committee; CES


Comitato nazionale svizzero del Codex Alimentarius

Swiss National Committee on the Codex Alimentarius
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Quando si aggiornano le specifiche è opportuno tener conto delle specifiche e delle tecniche di analisi per gli additivi alimentari così come stabilite dal comitato misto di esperti FAO/OMS sugli additivi alimentari e adottate dalla Commissione del Codex Alimentarius, nonché del sistema di numerazione internazionale per gli additivi alimentari, ossia delle denominazioni INS

When updating the specifications it is necessary to take into account the specifications and analytical techniques for food additives as set out in the Joint FAO/WHO Expert Committee on Food Additives’ specifications adopted by the Codex Alimentarius Commission and also the International Numbering System for Food Additives, i.e., INS name


Non esistono riferimenti o restrizioni circa i luoghi in cui coltivare la Dunaliella salina né nelle specifiche in vigore relative ai caroteni derivati dalle alghe del comitato misto di esperti FAO/OMS sugli additivi alimentari né nel parere dell’Autorità europea per la sicurezza alimentare relativo al riesame dei caroteni misti [E 160a (i)] e del betacarotene [E 160a (ii)] come additivi alimentari .

There is no mention or any restriction about the location(s) where Dunaliella salina is grown in the current Joint FAO/WHO Expert Committee on Food Additives’ specifications for algal carotenes and the European Food Safety Authority’s opinion on the re-evaluation of mixed carotenes (E 160a (i)) and beta-carotene (E 160a (ii)) as a food additive .


Nel proprio documento «Statement on tolerable weekly intake for cadmium» l'EFSA ha tenuto conto della valutazione del rischio svolta recentemente dal comitato misto di esperti FAO/OMS per gli additivi alimentari (CMEAA) e ha confermato per la TWI il valore di 2,5 μg/kg di peso corporeo.

In its ‘Statement on tolerable weekly intake for cadmium’ , EFSA took into account the recent risk assessment carried out by the Joint FAO/WHO Expert Committee on Food Additives (JECFA) and confirmed the TWI of 2,5 μg/kg body weight.


WHO Food Additives Series 64, 73a riunione del comitato misto di esperti FAO/OMS per gli additivi alimentari (CMEAA), Organizzazione mondiale della sanità, Ginevra, 2011.

WHO Food Additives Series 64, 73rd meeting of the Joint FAO/WHO Expert Committee on Food Additives (JECFA), World Health Organisation, Geneva, 2011.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nel proprio documento «Statement on tolerable weekly intake for cadmium» (4) l'EFSA ha tenuto conto della valutazione del rischio svolta recentemente dal comitato misto di esperti FAO/OMS per gli additivi alimentari (CMEAA) (5) e ha confermato per la TWI il valore di 2,5 μg/kg di peso corporeo.

In its ‘Statement on tolerable weekly intake for cadmium’ (4), EFSA took into account the recent risk assessment carried out by the Joint FAO/WHO Expert Committee on Food Additives (JECFA) (5) and confirmed the TWI of 2,5 μg/kg body weight.


Non esistono riferimenti o restrizioni circa i luoghi in cui coltivare la Dunaliella salina né nelle specifiche in vigore relative ai caroteni derivati dalle alghe (5) del comitato misto di esperti FAO/OMS sugli additivi alimentari né nel parere dell’Autorità europea per la sicurezza alimentare relativo al riesame dei caroteni misti [E 160a (i)] e del betacarotene [E 160a (ii)] come additivi alimentari (6).

There is no mention or any restriction about the location(s) where Dunaliella salina is grown in the current Joint FAO/WHO Expert Committee on Food Additives’ specifications for algal carotenes (5) and the European Food Safety Authority’s opinion on the re-evaluation of mixed carotenes (E 160a (i)) and beta-carotene (E 160a (ii)) as a food additive (6).


Quando si aggiornano le specifiche è opportuno tener conto delle specifiche e delle tecniche di analisi per gli additivi alimentari così come stabilite dal comitato misto di esperti FAO/OMS sugli additivi alimentari e adottate dalla Commissione del Codex Alimentarius, nonché del sistema di numerazione internazionale per gli additivi alimentari, ossia delle denominazioni INS (4).

When updating the specifications it is necessary to take into account the specifications and analytical techniques for food additives as set out in the Joint FAO/WHO Expert Committee on Food Additives’ specifications adopted by the Codex Alimentarius Commission and also the International Numbering System for Food Additives, i.e., INS name (4).


relazioni di studio tratte dal fascicolo originale, relative alle valutazioni compiute dall'SCF o dall'Autorità o dal comitato misto di esperti FAO/OMS per gli additivi alimentari (JECFA).

study reports from the original dossier as evaluated by the SCF or EFSA or the Joint FAO/WHO Expert Committee on Food Additives (JECFA),


relazioni di studio tratte dal fascicolo originale, relative alle valutazioni compiute dall'SCF o dall'Autorità o dal comitato misto di esperti FAO/OMS per gli additivi alimentari (JECFA);

study reports from the original dossier as evaluated by the SCF or EFSA or the Joint FAO/WHO Expert Committee on Food Additives (JECFA),


Possono essere utilizzate le specifiche del comitato misto di esperti FAO/OMS per gli additivi alimentari (JECFA) oppure le specifiche delle autorizzazioni della Comunità europea per gli additivi alimentari.

Joint FAO/WHO Expert Committee on Food Additives (JECFA) specifications or specifications from European Community food additive authorisations can be used.




datacenter (19): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'Comitato svizzero per la FAO' ->

Date index: 2021-09-16
w