Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Addetto alla vendita in negozio sportivo
Commessa di negozio di articoli sportivi
Commesso di negozio di abbigliamento
Commesso di negozio di abbigliamento sportivo
Commesso di negozio di abiti da sposa
Commesso di negozio sportivo
Responsabile di negozio di articoli per campeggio
Responsabile di negozio di attrezzature sportive

Traduction de «Commesso di negozio di abbigliamento sportivo » (Italien → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
commesso di negozio di abbigliamento | commesso di negozio di abiti da sposa | commesso di negozio di abbigliamento sportivo | commesso di negozio di abbigliamento/commessa di negozio di abbigliamento

clothing salesperson | plus size fashion specialised seller | clothing specialised seller | fashion salesperson


commessa di negozio di articoli sportivi | commesso di negozio sportivo | addetto alla vendita di articoli sportivi/addetta alla vendita di articoli sportivi | addetto alla vendita in negozio sportivo

sporting articles specialised seller | sports equipment salesperson | sporting accessories specialised seller | sporting articles salesperson


responsabile di negozio di abbigliamento e accessori sportivi | responsabile di negozio di attrezzature sportive | esercente per la vendita di articoli abbigliamento sportivo | responsabile di negozio di articoli per campeggio

sporting accessories shop manager | sports equipment shop manager | sporting and outdoor accessories shop manager | sports store manager
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Per quanto riguarda i servizi di guardia, se un bel mattino nessun cliente o nessun visitatore entra in una libreria o un negozio di abbigliamento, questo significa forse che il commesso è nel periodo inattivo di un servizio di guardia e che dovrebbe pertanto essere retribuito a tariffa diversa? La posizione corretta è che, se i lavoratori non possono disporre del loro tempo liberamente, a proprio piacere, ma devono invece stare sul posto di lavoro, quel periodo di tempo deve essere considerato orario di lavoro.

As to on-call time, if one morning no customer or visitor shows up in a bookshop or clothing shop, then does this mean that the salesperson is working on inactive on-call time, which should therefore be calculated at a different rate? The correct position is that if workers cannot use their time freely as they please but are required to go in to their place of work, that has to be considered working time.




datacenter (19): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'Commesso di negozio di abbigliamento sportivo' ->

Date index: 2023-06-20
w