Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Addetta alla vendita di elettrodomestici
Atto commesso in istato di irresponsabilità colposa
Atto commesso in stato di irresponsabilità colposa
Commessa di negozio di elettrodomestici
Commessa di negozio di ferramenta
Commesso di negozio di abbigliamento
Commesso di negozio di abbigliamento sportivo
Commesso di negozio di abiti da sposa
Commesso di negozio di bricolage
Commesso di negozio di elettrodomestici
Commesso di negozio di ferramenta
Negozio di biglietti di banca
Negozio professionale di biglietti di banca

Traduction de «Commesso di negozio di elettrodomestici » (Italien → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
addetta alla vendita di elettrodomestici | commesso di negozio di elettrodomestici | addetto alla vendita di elettrodomestici/addetta alla vendita di elettrodomestici | commessa di negozio di elettrodomestici

domestic appliances superstore salesperson | electrical appliances salesperson | domestic appliances specialised seller | home and electrical appliances shop salesperson


commesso di negozio di abbigliamento | commesso di negozio di abiti da sposa | commesso di negozio di abbigliamento sportivo | commesso di negozio di abbigliamento/commessa di negozio di abbigliamento

clothing salesperson | plus size fashion specialised seller | clothing specialised seller | fashion salesperson


commessa di negozio di ferramenta | commesso di negozio di ferramenta | commesso di negozio di bricolage | commesso di negozio di ferramenta/commessa di negozio di ferramenta

glass and mirror salesperson | hardware, paint and glass specialised seller | hardware and paint specialised seller | home decorating specialised seller


atto commesso in stato di irresponsabilità colposa | atto commesso in istato di irresponsabilità colposa

committing an offence while in a state of voluntarily induced mental incapacity




negozio professionale di biglietti di banca

professional banknote trading
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Per quanto riguarda i servizi di guardia, se un bel mattino nessun cliente o nessun visitatore entra in una libreria o un negozio di abbigliamento, questo significa forse che il commesso è nel periodo inattivo di un servizio di guardia e che dovrebbe pertanto essere retribuito a tariffa diversa? La posizione corretta è che, se i lavoratori non possono disporre del loro tempo liberamente, a proprio piacere, ma devono invece stare sul posto di lavoro, quel periodo di tempo deve essere considerato orario di lavoro.

As to on-call time, if one morning no customer or visitor shows up in a bookshop or clothing shop, then does this mean that the salesperson is working on inactive on-call time, which should therefore be calculated at a different rate? The correct position is that if workers cannot use their time freely as they please but are required to go in to their place of work, that has to be considered working time.


La situazione è simile a quella di un cliente insoddisfatto che torna al negozio di biciclette e il commesso gli dice: “E va bene, può cambiare la bici, ma solo con uno scooter”.

This situation is comparable to that of an unsatisfied customer who goes back to the bicycle shop and says ‘fine, you can swap the bike, but only for a scooter’.


La situazione è simile a quella di un cliente insoddisfatto che torna al negozio di biciclette e il commesso gli dice: “E va bene, può cambiare la bici, ma solo con uno scooter ”.

This situation is comparable to that of an unsatisfied customer who goes back to the bicycle shop and says ‘fine, you can swap the bike, but only for a scooter’.


D’altra parte, tali sussidi non giungeranno mai ad una parte della popolazione coinvolta in questo blocco: alla signora Manuela che possiede una pescheria, al signor Antonio che ha un negozio di elettrodomestici, e neppure alla falegnameria di Rivera che lavora in una scuola-laboratorio della Galizia, a Rianxo, perché non ci sono barche da riparare.

On the other hand, these subsidies are never going to make it to a certain proportion of the population affected by this stoppage: to Mrs Manuela, who owns a fishmongers, to Mr Antonio, who sells electrical goods, or to the traditional boat-builders who are carrying out their work in the Galician training workshop in Rianxo because there will be no boats to repair.


w