5. sottolinea l’assoluta necessità di incentivare l’imprenditoria, di promuovere la flessibilità e l’adattabilità del mercato del lavoro, di ridurre l’onere regolamentare per le PMI, di incoraggiare la creazione e il funzionamento di forme atipiche di organizzazione aziendale, quali le cooperative e le società mutue, e di concentrarsi sull’eliminazione degli ostacoli alle attività economiche transfrontaliere e all’accesso ai finanziamenti, per esempio attraverso l’attuazione del Piano d’azione sul capitale di rischio;
5. Highlights the absolute necessity of fostering entrepreneurship, promoting flexibility and adaptability in the labour market, reducing the regulatory burden on SMEs, encouraging the establishment and operation of atypical forms of business organisation, such as cooperatives and mutual societies, and focusing on removing the obstacles to cross-border economic activity and access to finance, for example by implementing the Risk Capital Action Plan;