L’avvocato generale Wahl è quindi dell’avviso che, nel caso di un contratto specificamente espresso in valuta estera (come quello nel caso di specie), le clausole che determinano i tassi di cambio applicabili rientrino, come quelle relative all’erogazione del capitale ed al pagamento degli interessi, nell’oggetto principale del contratto.
In that context, Advocate General Wahl takes the view that, in the case of a contract specifically denominated in foreign currency (such as that at issue in the present case), the terms determining the applicable rates of exchange, like those relating to the provision of the capital and the payment of interest, form part of the main subject-matter of the contract.