1. di assicurare
, entro cinque anni dall'entr
ata in vigore della convenzione quadro dell'OMS per la
lotta contro il tabagismo per ogni Stato membro o, al più tardi, nei tre anni successivi all'adozione
della presente raccomandazione, un'efficace protezione dall'esposizione al fumo di tabacco nei luoghi di lavoro chiusi, nei luoghi pubblici chiusi e nei trasporti pubblici e, se del caso, in alt
ri luoghi ...[+++]pubblici, come stabilito dall'articolo 8 della convenzione e sulla base delle allegate linee guida sulla protezione dall'esposizione al fumo di tabacco adottate dalla seconda conferenza delle parti della convenzione;
1. Provide effective protection from exposure to tobacco smoke in indoor workplaces, indoor public places, public transport and, as appropriate, other public places as stipulated by Article 8 of the WHO Framework Convention on Tobacco Control and based on the annexed guidelines on protection from exposure to tobacco smoke adopted by the Second Conference of the Parties to the Convention, within five years of the Convention's entry into force for that Member State, or at the latest within three years following the adoption of this Recommendation;