Alla morte dell'equide, sopravvenuta in circostanze diverse dalla macellazione in un macello, il documento di identificazione, se accompagna la carcassa conformemente alla legislazione nazionale, dovrebbe essere restituito all'organismo emittente dall'autorità che esercita la sorveglianza sulla trasformazione dell'animale morto in conformità al regolamento (CE) n. 1069/2009 del Parlamento europeo e del Con
siglio (26) o sulla cremazione negli impianti di incenerimento a bassa capacità di cui all'allegato III, capo III, del regolamento (UE) n. 142/2011 della Commissione (27) ed è opportuno fare in modo che il transponder o qualsiasi altro
...[+++]dispositivo utilizzato per verificare l'identità dell'equide non possa essere riutilizzato.
On the death of equidae other than by slaughter at a slaughterhouse, the identification document, if it accompanies the carcass pursuant to national legislation, should be returned to the issuing body by the authority supervising the processing of the dead animal in accordance with Regulation (EC) No 1069/2009 of the European Parliament and of the Council (26) or the cremation in low-capacity incinerators referred to in Chapter III of Annex III to Commission Regulation (EU) No 142/2011 (27), and it should be ensured that the transponder, or any alternative methods used to verify the identity of equidae, cannot be recycled.