Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Data di presentazione di una domanda di asilo
Diniego di asilo per reiterazione di identica domanda
Inoltro di una domanda d'asilo
Presentazione della domanda di asilo
Presentazione di una domanda d'asilo
Rifiuto di una domanda d'asilo
Rigetto di una domanda d'asilo

Traduction de «Data di presentazione di una domanda di asilo » (Italien → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
data di presentazione di una domanda di asilo

date on which the application was lodged


presentazione di una domanda d'asilo | inoltro di una domanda d'asilo

filing an asylum application | filing an application for asylum | filing of an asylum application | filing of an application for asylum | filing an application | filing of an application


diniego di asilo per presentazione di una domanda identica | diniego di asilo per reiterazione di identica domanda

inadmissibility of asylum application due to an identical application | refusal of asylum application not constituting a fresh claim


rigetto di una domanda d'asilo | rifiuto di una domanda d'asilo

rejection of an asylum application


presentazione della domanda di asilo

claiming asylum | lodging of asylum application | making an application for asylum


presentazione della domanda di asilo

submission of applications for asylum
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
[17] Articolo 11 “(.) Di norma, la verifica dell’avvenuta presentazione di una domanda d’asilo in un altro Stato membro ha luogo quando: a) lo straniero dichiara di avere inoltrato una domanda d’asilo, ma non indica lo Stato membro in cui l’ha presentata; b) lo straniero non chiede l’asilo ma rifiuta di essere rimpatriato nel suo paese di origine affermando che vi si troverebbe in pericolo; oppure c) lo straniero cerca di evitare l’allontanamento con altri mezzi, rifiuta ...[+++]

[17] Article 11 "(.) As a general rule there are grounds for checking whether the alien has previously lodged an application for asylum in another Member State where: (a) the alien declares that he/she has lodged an application for asylum but without indicating the Member State in which he/she made the application; (b) the alien does not request asylum but objects to being returned to his/her country of origin by claiming that he/she would be in danger, or (c) the alien otherwise seeks to prevent his/her removal by refusing to cooperate in establishing his/her identity, in particular by showing no, or false, identity papers".


Se siete trattenuti durante la procedura Dublino, i termini saranno i seguenti: dovremo chiedere a un altro paese di assumere la competenza per la vostra domanda entro un mese dalla presentazione della vostra domanda di asilo, e il paese in questione deve rispondere entro due settimane.

If you are detained during the Dublin procedure, the timeframe of the procedure for you will be the following: we will have to ask another country to take responsibility for you within one month of the submission of your asylum application. The requested country should give a reply within two weeks after that.


e) f) “ritiro della di una domanda d’asilo di protezione internazionale ”: l’azione con la quale il richiedente asilo mette termine alle procedure avviate con la presentazione della sua domanda d’asilo di protezione internazionale , conformemente alla legislazione interna direttiva 2005/85/CE , esplicitamente o tacitamente.

(e)(f) "withdrawal of theÖ an Õ asylum application ð for international protection ï " means the actions by which the applicant for asylum terminates the procedures initiated by the submission of his/her application for asylum ð international protection ï , in accordance with national law ð Directive 2005/85/EC, ï either explicitly or tacitly.


c) i casi in cui si ritiene che la presentazione di una domanda d’asilo ð di protezione internazionale ï costituisca anche la presentazione di una domanda d’asilo ? di protezione internazionale ⎪ per eventuali minori celibi o nubili.

(c) the cases in which the lodging of an application for asylum ð international protection ï is deemed to constitute also the lodging of an application for asylum ð international protection ï for any unmarried minor.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
[17] Articolo 11 “(.) Di norma, la verifica dell’avvenuta presentazione di una domanda d’asilo in un altro Stato membro ha luogo quando: a) lo straniero dichiara di avere inoltrato una domanda d’asilo, ma non indica lo Stato membro in cui l’ha presentata; b) lo straniero non chiede l’asilo ma rifiuta di essere rimpatriato nel suo paese di origine affermando che vi si troverebbe in pericolo; oppure c) lo straniero cerca di evitare l’allontanamento con altri mezzi, rifiuta ...[+++]

[17] Article 11 "(.) As a general rule there are grounds for checking whether the alien has previously lodged an application for asylum in another Member State where: (a) the alien declares that he/she has lodged an application for asylum but without indicating the Member State in which he/she made the application; (b) the alien does not request asylum but objects to being returned to his/her country of origin by claiming that he/she would be in danger, or (c) the alien otherwise seeks to prevent his/her removal by refusing to cooperate in establishing his/her identity, in particular by showing no, or false, identity papers".


c) i casi in cui si ritiene che la presentazione di una domanda d’asilo ð di protezione internazionale ï costituisca anche la presentazione di una domanda d’asilo ? di protezione internazionale ⎪ per eventuali minori celibi o nubili.

(c) the cases in which the lodging of an application for asylum ð international protection ï is deemed to constitute also the lodging of an application for asylum ð international protection ï for any unmarried minor.


e) f) “ritiro della di una domanda d’asilo di protezione internazionale ”: l’azione con la quale il richiedente asilo mette termine alle procedure avviate con la presentazione della sua domanda d’asilo di protezione internazionale , conformemente alla legislazione interna direttiva 2005/85/CE , esplicitamente o tacitamente;

(e)(f) "withdrawal of theÖ an Õ asylum application ð for international protection ï " means the actions by which the applicant for asylum terminates the procedures initiated by the submission of his/her application for asylum ð international protection ï , in accordance with national law ð Directive 2005/85/EC, ï either explicitly or tacitly;


f) "ritiro della domanda d'asilo": l'azione con la quale il richiedente asilo mette termine alle procedure avviate con la presentazione della sua domanda d'asilo, conformemente alla legislazione interna, esplicitamente o tacitamente.

(f) "withdrawal of the asylum application" means the actions by which the applicant for asylum terminates the procedures initiated by the submission of his application for asylum, in accordance with national law, either explicitly or tacitly.


f) "ritiro della domanda d'asilo": l'azione con la quale il richiedente asilo mette termine alle procedure avviate con la presentazione della sua domanda d'asilo, conformemente alla legislazione interna, esplicitamente o tacitamente;

(f) "withdrawal of the asylum application" means the actions by which the applicant for asylum terminates the procedures initiated by the submission of his application for asylum, in accordance with national law, either explicitly or tacitly;


Di norma, la verifica dell'avvenuta presentazione di una domanda d'asilo in un altro Stato membro ha luogo quando:

As a general rule there are grounds for checking whether the alien has previously lodged an application for asylum in another Member State where:




datacenter (19): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'Data di presentazione di una domanda di asilo' ->

Date index: 2023-09-26
w