Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Decisione incidentale impugnabile con ricorso distinto
Decisione incidentale suscettibile di ricorso distinto
Decisione suscettibile di ricorso

Traduction de «Decisione incidentale suscettibile di ricorso distinto » (Italien → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
decisione incidentale impugnabile con ricorso distinto | decisione incidentale suscettibile di ricorso distinto

independently contestable interim ruling


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Lo stesso principio dovrebbe valere per l'articolo 8, ma al contempo si dovrebbe autorizzare un'autorità competente diversa dall'autorità giudiziaria a derogare al diritto di accesso a un difensore, a condizione che la sua decisione sia suscettibile di ricorso.

The same principle should apply to Article 8, while at the same time authorising a competent authority other than judicial to derogate from the right of access to a lawyer on condition that the decision is subject to judicial review.


Tale decisione, che non è quindi più suscettibile di ricorso giuridico dinanzi all'Ufficio europeo dei brevetti, può essere adottata dalla divisione competente per l'opposizione o in caso di ricorso presentato dall'istanza competente per gli appelli dell'Ufficio.

Such a final decision, i.e. a decision that is no longer subject to further legal remedy before the European Patent Office, can be issued by the Opposition Division or where an appeal is filed by the Board of Appeal of the European Patent Office.


Per contro, nel caso in cui il contratto possa formare oggetto di un rinnovo, la decisione presa dall’amministrazione di non rinnovarlo costituisce un atto lesivo, distinto dal contratto di cui trattasi e idoneo a formare oggetto di un reclamo, o addirittura di un ricorso, entro i termini statutari.

However, where the contract is renewable, the decision taken by the administration not to renew the contract constitutes an act adversely affecting the person concerned, distinct from the contract in question and capable of forming the subject-matter of a complaint, or even an action, within the periods prescribed in the Staff Regulations.


Analogamente, nel caso in cui il contratto possa formare oggetto di rinnovo, la decisione presa dall’amministrazione di non rinnovarlo costituisce un atto lesivo, distinto dal contratto di cui trattasi e idoneo a formare oggetto di un reclamo e di un ricorso entro i termini statutari.

Likewise, where the contract is renewable, the decision taken by the administration not to renew it constitutes an act adversely affecting the person concerned, distinct from the contract in question and capable of forming the subject-matter of a complaint and an action within the periods prescribed in the Staff Regulations.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L’amministrazione si pronuncia sulla domanda con decisione suscettibile di ricorso.

The tax office shall decide on the request by an appealable decision.


Tale decisione, che non è quindi più suscettibile di ricorso giuridico dinanzi all'Ufficio europeo dei brevetti, può essere adottata dalla divisione competente per l'opposizione o in caso di ricorso presentato dall'istanza competente per gli appelli dell'Ufficio.

Such a final decision, i.e. a decision that is no longer subject to further legal remedy before the European Patent Office, can be issued by the Opposition Division or where an appeal is filed by the Board of Appeal of the European Patent Office.


La procedura d'esame deve essere corredata di garanzie: la decisione deve essere suscettibile di ricorso di natura giurisdizionale che consenta di verificarne la legalità rispetto al diritto comunitario e l'interessato deve poter ottenere conoscenza delle motivazioni della decisione (punto 22).

The examination procedure must be accompanied by guarantees: any decision taken must be capable of being made the subject of judicial proceedings in which its legality under Community law can be reviewed and the person concerned must be able to ascertain the reasons for the decision taken in his/her regard (point 22).


5. reputa indispensabile garantire più efficacemente la buona esecuzione del diritto comunitario e in tale ottica propone che, ove non sia disponibile alcun altro rimedio giuridico o amministrativo, la Commissione possa constatare direttamente un’infrazione, con una decisione suscettibile, beninteso, di essere oggetto di un ricorso d’annullamento.

5. Considers that it is essential to guarantee more effectively the proper enforcement of Community law, proposes, accordingly, if no other legal or administrative remedy is available, that the Commission should be empowered to note any omission or failure to act directly by means of a decision which would be subject, of course, to appeal.


La sua decisione (suscettibile di ricorso in appello) è resa previo parere del rappresentante dell'amministrazione penitenziaria, dopo un dibattito in contraddittorio in camera di consiglio durante il quale vengono ascoltate le richieste del Procuratore e le osservazioni del condannato o del suo avvocato.

The judge's decision (which can be appealed) is taken after consulting the representative of the prison administration, following an adversarial debate in chambers, where the submissions of the Public Prosecutor and the comments of the offender or his/her counsel are heard.


Secondo questa Convenzione, lo Stato che ha pronunciato la condanna può domandare l'esecuzione di una sanzione ad un altro Stato solo se una o più delle condizioni elencate all'articolo 5 siano soddisfatte: a) se il condannato ha la sua residenza abituale nell'altro Stato, b) se l'esecuzione della sanzione nell'altro Stato è suscettibile di migliorare le possibilità di riqualificazione sociale del condannato, c) se si tratta di una sanzione privativa della libertà che potrebbe essere eseguita nell'altro Stato successivamente ad un'altra sanzione privativa della libertà che il condannato subisce o deve subire in tale Stato, d) se l'altro ...[+++]

According to the Convention, the sentencing State may request another Contracting State to enforce a sentence only if one or more of the conditions set out in Article 5 are fulfilled, namely: (a) if the sentenced person is ordinarily resident in the other State; (b) if the enforcement of the sentence in the other State is likely to improve the prospects for the social rehabilitation of the sentenced person; (c) if, in the case of a sentence involving deprivation of liberty, the sentence could be enforced following the enforcement of another sentence involving deprivation of liberty which the sentenced person is undergoing or is to undergo in the other State; (d) if the other State is the State of origin of the sentenced person and has de ...[+++]




datacenter (19): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'Decisione incidentale suscettibile di ricorso distinto' ->

Date index: 2022-05-22
w