P. considerando che l'Unione, non da ultimo in vista del suo allargamento, non può più rinviare la riduzione della "densità normativa” della legislazione, cioè la questione di quanto dettagliate debbano essere le regole a livello di Unione, poiché altrimenti vi è il rischio di una "implosione” delle istituzioni che partecipano al processo legislativo,
P. whereas the Union should no longer put off steps to reduce the denseness of regulation, i.e. to tackle the issue of how detailed regulation should be at Union level, not least in view of enlargement, because otherwise the bodies involved in lawmaking will be in danger of imploding,