Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Direttore di aeroporto
Direttore generale del trasporto marittimo
Direttore operativo
Direttrice del trasporto marittimo
Direttrice di aeroporto
Direttrice generale del trasporto marittimo
Direttrice generale di aeroporto
Dirigente aeroportuale
Responsabile di aeroporto

Traduction de «Direttrice generale di aeroporto » (Italien → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
direttore di aeroporto | direttrice generale di aeroporto | direttrice di aeroporto | dirigente aeroportuale

airport chief operating officer | chief operating officer, airport | airport chief executive | airport manager


direttore operativo | direttrice di aeroporto | direttore di aeroporto/direttrice di aeroporto | responsabile di aeroporto

airport security compliance manager | terminal operations manager | airport director | airport manager


direttore generale del trasporto marittimo | direttrice del trasporto marittimo | direttore generale del trasporto marittimo/direttrice generale del trasporto marittimo | direttrice generale del trasporto marittimo

general manager of maritime water transportation | maritime transportation managing director | maritime water transport general manager | sea transportation managing director
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Dato che per l'aeroporto di Gdynia è previsto un modello d'impresa (concentrato su voli LCC e charter e traffico aereo generale) simile a quello dell'aeroporto di Danzica, aeroporto questo già esistente, con capacità residua e ulteriori piani di espansione, e distante solo 25 km, la Commissione dubita che le previsioni sui ricavi per l'aeroporto di Gdynia siano state fondate su ipotesi realistiche, in particolare per quanto riguarda il livello delle tasse aeroportuali e del traffico passeggeri previsto.

Given that Gdynia airport is to pursue a similar business model (focussing on LCC, charter flights and general aviation) to the existing Gdańsk airport, which still has spare capacity and further expansion plans and which is located only 25 km away, the Commission expressed doubts as to whether the revenue forecast for Gdynia airport was based on realistic assumptions, in particular with regard to the level of airport charges and the level of expected passenger traffic.


La Commissione osserva inoltre che il piano aziendale dell'aeroporto di Gdynia (nel quale circa l'[80-90] % dei ricavi proviene da voli low-cost e charter) e la portata dell'investimento (vale a dire un terminal con una capacità di 0,5 milioni di passeggeri l'anno da ampliare in futuro) non supportano l'affermazione secondo cui l'aeroporto di Gdynia si concentrerebbe prevalentemente sul traffico aereo generale e fornirebbe soltanto ...[+++]

The Commission further notes that the business plan of Gdynia airport (in which about [80-90] % of revenue is generated by low-cost and charter flights) and the scale of the investment (e.g. a terminal with a capacity of 0,5 million passengers a year that is to be expanded in the future) do not substantiate the claim that Gdynia airport would focus on general aviation traffic and would provide only or mainly services to the general aviation sector.


La Polonia sottolinea che la prevista collaborazione con l'aeroporto di Danzica e la complementarietà dei servizi offerti dai due aeroporti (l'aeroporto di Gdynia sarà dedicato principalmente al traffico dell'aviazione generale) rafforza ulteriormente le prospettive a medio e lungo termine per l'aeroporto di Gdynia-Kosakowo.

Poland stresses that the planned collaboration with Gdańsk airport and the complementarity of services offered by the two airports (Gdynia airport will be dedicated mainly to general aviation traffic) further strengthen the medium- and long-term prospects for Gdynia-Kosakowo airport.


4. Sulla base dell'analisi lo Stato membro consulta sulla situazione dell'aeroporto in termini di capacità l'ente di gestione dell'aeroporto, i vettori aerei che utilizzano regolarmente l'aeroporto, le loro organizzazioni rappresentative, i rappresentanti del settore aviazione generale che utilizzano regolarmente l'aeroporto e le autorità di controllo del traffico aereo.

4. On the basis of the analysis, the Member State shall consult on the capacity situation at the airport with the managing body of the airport, the air carriers using the airport regularly , their representative organisations, representatives of general aviation using the airport regularly and air traffic control authorities.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
4. Sulla base dell'analisi lo Stato membro consulta sulla situazione dell'aeroporto in termini di capacità l'ente di gestione dell'aeroporto, i vettori aerei che utilizzano regolarmente l'aeroporto, le loro organizzazioni rappresentative, i rappresentanti del settore aviazione generale che utilizzano regolarmente l'aeroporto e le autorità di controllo del traffico aereo.

4. On the basis of the analysis, the Member State shall consult on the capacity situation at the airport with the managing body of the airport, the air carriers using the airport regularly , their representative organisations, representatives of general aviation using the airport regularly and air traffic control authorities.


La partecipazione a detto comitato è aperta almeno ai vettori aerei che utilizzano regolarmente l'aeroporto o gli aeroporti e alle loro organizzazioni rappresentative, all'ente di gestione dell'aeroporto in questione, alle competenti autorità di controllo del traffico aereo, a rappresentanti del settore dell'aviazione generale che utilizzano regolarmente l'aeroporto, al gestore della rete, all'organo di valutazione delle prestazioni e all'autorità nazionale di sorveglianza dello Stato membro in questione.

Membership of this committee shall be open at least to the air carriers using the airport(s) in question regularly and their representative organisations, the managing body of the airport concerned, the relevant air traffic control authorities, the representatives of general aviation using the airport regularly, the network manager, the performance review body and the national supervisory authority of the Member State concerned.


4. Sulla base dell'analisi lo Stato membro consulta sulla situazione dell'aeroporto in termini di capacità l'ente di gestione dell'aeroporto, i vettori aerei che utilizzano l'aeroporto, le loro organizzazioni rappresentative, i rappresentanti del settore aviazione generale e le autorità di controllo del traffico aereo.

4. On the basis of the analysis, the Member State shall consult on the capacity situation at the airport with the managing body of the airport, the air carriers using the airport, their representative organisations, representatives of general aviation and air traffic control authorities.


Sulla base dell'analisi lo Stato membro consulta sulla situazione dell'aeroporto in termini di capacità l'ente di gestione dell'aeroporto, i vettori aerei che utilizzano regolarmente l'aeroporto, le loro organizzazioni rappresentative, i rappresentanti del settore aviazione generale che utilizzano regolarmente l'aeroporto e le autorità di controllo del traffico aereo.

On the basis of the analysis, the Member State shall consult on the capacity situation at the airport with the managing body of the airport, the air carriers using the airport regularly, their representative organisations, representatives of general aviation using the airport regularly and air traffic control authorities.


Sulla base dell'analisi lo Stato membro si consulta sulla situazione dell'aeroporto sotto il profilo capacità con l'organo di gestione dell'aeroporto, con i vettori aerei che utilizzano regolarmente l'aeroporto, con le loro organizzazioni rappresentative, con rappresentanti del settore aviazione generale e con le autorità di controllo del traffico aereo .

'4. On the basis of the analysis the Member State shall consult on the capacity situation at the airport with the managing body of the airport, the air carriers using the airport regularly, their representative organisations, representatives of general aviation and air traffic control authorities .


1. Il direttore/La direttrice è il direttore generale incaricato/a dell'amministrazione corrente dell'impresa comune e il suo rappresentante legale.

1. The Director shall be the chief executive responsible for the day-to-day management of the Joint Undertaking and be its legal representative.


w