Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Disciplinamento del mercato caseario

Traduction de «Disciplinamento del mercato caseario » (Italien → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Legge federale del 27 giugno 1969 sulla commercializzazione del formaggio | Disciplinamento del mercato caseario

Federal Act of 27 June 1969 on Cheese Marketing | Cheese Marketing Act
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Varie misure nell'ambito dei singoli regimi di mercato interessano la protezione del suolo, come ad esempio la messa a riposo delle terre, il premio all'estensificazione nel settore della carne bovina, e le possibilità nell'ambito di finanziamenti nazionali nei settori lattiero-caseario, bovino e ovino.

A number of measures within the individual market regimes offer opportunities for soil protection. These include set-aside in the arable sector, the extensification premium in the beef sector and the possibilities within national envelopes in the dairy, beef and sheep sector.


la riscossione dell'imposta e l'aiuto alla cessazione di attività potevano essere incompatibili con l'organizzazione comune di mercato nel settore lattiero-caseario o turbarne il funzionamento; le norme in materia di aiuti di Stato nel settore agricolo precisano tuttavia che una misura con tali caratteristiche non può essere dichiarata compatibile con il mercato intern ...[+++]

the levying of the tax and aid for the cessation of activities might be incompatible with the common organisation of the market in milk or disrupt its operation; the State aid rules concerning agriculture specify that a measure having such characteristics cannot be declared compatible with the internal market.


Adottato nel 2012, nell'ambito della procedura di codecisione, il pacchetto latte puntava a rafforzare la posizione dei produttori nella filiera lattiero-casearia e a preparare il settore ad un futuro più orientato al mercato e sostenibile, in particolare cercando di trarre insegnamenti dalla crisi del mercato lattiero-caseario del 2009.

Adopted under co-decision in 2012, the Milk Package was aimed at strengthening the position of dairy producers in the dairy supply chain and preparing the sector for a more market-oriented and sustainable future, seeking in particular to learn lessons from the 2009 dairy market crisis.


Incentivi per ridurre la produzione (150 milioni di EUR): dopo che la più recente riunione del consiglio economico dell’osservatorio del mercato del latte ha concluso che una correzione sul fronte del sostegno al mercato lattiero-caseario è ancora necessaria, la Commissione proporrà una misura a livello UE volta a incentivare una riduzione volontaria della produzione.

Incentives to reduce production (€150m): With the most recent meeting of the Milk Market Observatory Economic Board concluding that a correction on the support side of the dairy market is still necessary, the Commission will put forward an EU-wide measure aimed at incentivising a voluntary reduction in production.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La Commissione europea ha pubblicato oggi una relazione sullo sviluppo della situazione del mercato lattiero-caseario e sul funzionamento del «pacchetto latte» 2012, che descrive il quadro piuttosto positivo del mercato lattiero-caseario, fa il punto sull’attuazione delle disposizioni e delle possibilità del «pacchetto latte» ed illustra altre considerazioni in vista della fine del sistema delle quote nel 2015.

The European Commission has today published a report on the development of the dairy market situation and the operation of the 2012 "Milk Package". It describes the rather positive outlook for the dairy market, takes stock of the implementation of the provisions and possibilities of the "Milk Package" and outlines further considerations in view of the end of the quota system in 2015.


Il cosiddetto «pacchetto latte», adottato in codecisione nel 2012, mira a rafforzare la posizione dei produttori lattiero-caseari nella filiera lattiero-casearia e a preparare il settore ad un futuro più sostenibile e orientato verso il mercato, cercando in particolare di trarre insegnamento dalla crisi del mercato lattiero-caseario del 2009.

The so-called "Milk Package", adopted under co-decision in 2012, aims at strengthening the position of dairy producers in the dairy supply chain and preparing the sector for a more market-oriented and sustainable future, seeking in particular to learn lessons from the 2009 dairy market crisis.


In seguito alla relazione della Commissione al Consiglio sulla situazione del mercato lattiero-caseario nel 2009, il Consiglio ha deciso anche di prorogare la scadenza per gli Stati membri che, in determinate condizioni, intendano accordare un sostegno specifico per il 2010 agli agricoltori attivi nel settore lattiero-caseario.

Further to the Commission's report to Council on the dairy market situation 2009 the Council has also decided to extend the deadline for member states who, under certain conditions, wish to grant specific support for 2010 to farmers in the dairy sector.


Le proposte ( 14270/09 ) fanno parte delle iniziative intraprese dall’UE per stabilizzare il mercato lattiero-caseario europeo e sono state accolte con favore nelle conclusioni del 30 ottobre 2009 del Consiglio europeo, il quale ha incoraggiato il Consiglio a continuare a rispondere alle sfide cui è confrontato il settore lattiero-caseario ( 15265/09 , punto 34) .

The proposals ( 14270/09 ) is part of the initiatives taken by the EU to stabilise the European dairy market and welcomed by the European Council conclusions of 30 October 2009 which also encouraged the Council to continue responding to the challenges facing the dairy sector ( 15265/09 , point 34) .


Tenuto conto dei costi di produzione elevati e dei cambiamenti strutturali cui devono far fronte a seguito della eliminazione graduale del regime delle quote latte, dovrebbero essere predisposte misure di accompagnamento a sostegno dei produttori del settore lattiero-caseario per consentire loro di adattarsi meglio alle nuove condizioni di mercato.

In view of their high production costs and the structural changes they have to face as a result of the phasing-out of the milk quota system, accompanying support measures should be made available to dairy producers, in order to allow them to better adapt to new market conditions.


Questa decisione non pregiudica il riesame del mercato del comparto lattiero-caseario attualmente in corso nel quadro della verifica dello stato di salute della PAC, nella quale la Commissione ha proposto un graduale incremento delle quote fino al 31 marzo 2015, data della loro scadenza definitiva. La proposta odierna è accompagnata da una relazione sulle prospettive del settore lattiero-caseario dell'Unione europea, che era stata chiesta dal Consiglio al momento dell'accordo sulla riforma della PAC del 2003.

It does not prejudge the ongoing review of the dairy market in the Health Check of the Common Agricultural Policy, where the Commission has suggested a gradual increase in quotas before they expire on 31 March 2015. Today's proposal is accompanied by a report on the outlook for the EU dairy sector, requested by the Council at the time of the 2003 CAP reform agreement.




datacenter (19): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'Disciplinamento del mercato caseario' ->

Date index: 2021-09-28
w