Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Avere la maggioranza dei seggi
Disporre della maggioranza dei seggi

Traduction de «Disporre della maggioranza dei seggi » (Italien → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
avere la maggioranza dei seggi | disporre della maggioranza dei seggi

to have the majority of seats
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
C. considerando che l'opposizione detiene attualmente solo il 6,6% dei seggi in parlamento (ossia 42 su 659), mentre il partito della Solidarietà e dello sviluppo dell'Unione (Union Solidarity and Development Party - USDP), attualmente al potere, controlla una larga maggioranza dei seggi, inclusa la percentuale del 25% riservata agli ufficiali militari;

C. whereas the opposition currently holds only 6.6 % of seats in the parliament (42 out of 659) while a large majority of seats is controlled by the ruling Union Solidarity and Development Party (USDP), including the 25 % of seats reserved for military officers;


L’ampia maggioranza degli Stati membri ha indicato di effettuare periodicamente controlli sistematici sul mercato e di disporre di sanzioni efficienti (in forma di ammende) a livello nazionale per le violazioni della direttiva.

The large majority of Member States replied that they carry out regular and systematic checks on the market and they have efficient sanctions (in the form of fines) at national level for violations of this Directive.


61. sottolinea che la posizione del sig. Denktas non è condivisa dalla stragrande maggioranza della popolazione originaria turco-cipriota che è favorevole all'adesione all'UE di un'isola riunificata; constata che, in occasione della consultazione elettorale del 14 dicembre 2003, la maggioranza degli elettori si è espressa a favore dei partiti di opposizione, sebbene la loro vittoria non comporti la detenzione della maggioranza ...[+++]

61. Notes that Mr Denktaş's attitude is at odds with the views held by the great majority of the original Turkish Cypriot population, which favours the accession of a reunited Cyprus to the Union; considers, therefore, that in the election on 14 December 2003 most of the voters supported the opposition parties, even though, because of the electoral system and the speedy granting of citizenship to settlers from Turkey, the victory of the latter does not translate into a majority of seats; calls on Turkey to seize the present opportunity and bring its full weight to bear to enable an agreement to be reached before accession;


61. sottolinea che la posizione del sig. Denktas non è condivisa dalla stragrande maggioranza della popolazione originaria turco-cipriota che è favorevole all'adesione all'UE di un'isola riunificata; constata che, in occasione della consultazione elettorale del 14 dicembre 2003, la maggioranza degli elettori si è espressa a favore dei partiti di opposizione, sebbene la loro vittoria non comporti la detenzione della maggioranza ...[+++]

61. Notes that Mr Denktaş's attitude is at odds with the views held by the great majority of the original Turkish Cypriot population, which favours the accession of a reunited Cyprus to the Union; considers, therefore, that in the election on 14 December 2003 most of the voters supported the opposition parties, even though, because of the electoral system and the speedy granting of citizenship to settlers from Turkey, the victory of the latter does not translate into a majority of seats; calls on Turkey to seize the present opportunity and bring its full weight to bear to enable an agreement to be reached before accession;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
61. sottolinea che la posizione del sig. Denktas non è condivisa dalla stragrande maggioranza della popolazione originaria turco-cipriota che è favorevole all’adesione all’UE di un’isola riunificata; constata che, in occasione della consultazione elettorale del 14 dicembre 2003, la maggioranza degli elettori si è espressa a favore dei partiti di opposizione, sebbene la loro vittoria non comporti la detenzione della maggioranza ...[+++]

61. Notes that Mr Denktaº’s attitude is at odds with the views held by the great majority of the original Turkish Cypriot population, which favours accession of a reunited Cyprus to the Union; considers, therefore, that in the election on 14 December 2003 most of the voters supported the opposition parties, even though, because of the electoral system and the speedy granting of citizenship to settlers from Turkey, the victory of the latter does not translate into a majority of seats; calls on Turkey to seize the present opportunity and bring its full weight to bear to enable an agreement to be reached before accession;


Attualmente, sul piano tecnico, siamo in contatto con gli Stati membri e credo che potremo disporre della maggioranza qualificata necessaria.

We are currently in contact with our Member States on a technical level. I believe we shall achieve the necessary qualified majority.


Come previsto nel protocollo sull'allargamento e nelle dichiarazioni allegate al trattato, il numero di seggi dei nuovi Stati membri in Parlamento, il numero di voti loro attribuito in Consiglio e la soglia della maggioranza qualificata applicabile in futuro sono stati determinati giuridicamente nel trattato d'adesione.

Thus, as anticipated in the Protocol on enlargement and the Declarations annexed to the Treaty, the allocation of Parliamentary seats and Council votes to the new Member States and the qualified majority threshold applicable in the future were determined legally in their accession treaties.


Come previsto nel protocollo sull'allargamento e nelle dichiarazioni allegate al trattato, il numero di seggi dei nuovi Stati membri in Parlamento, il numero di voti loro attribuito in Consiglio e la soglia della maggioranza qualificata applicabile in futuro sono stati determinati giuridicamente nel trattato d'adesione.

Thus, as anticipated in the Protocol on enlargement and the Declarations annexed to the Treaty, the allocation of Parliamentary seats and Council votes to the new Member States and the qualified majority threshold applicable in the future were determined legally in their accession treaties.


L’ampia maggioranza degli Stati membri ha indicato di effettuare periodicamente controlli sistematici sul mercato e di disporre di sanzioni efficienti (in forma di ammende) a livello nazionale per le violazioni della direttiva.

The large majority of Member States replied that they carry out regular and systematic checks on the market and they have efficient sanctions (in the form of fines) at national level for violations of this Directive.


Quanto alle questioni istituzionali, il Consiglio ha discusso il merito ai seguenti punti : soglia della votazione a maggioranza qualificata da applicare dopo il 1° gennaio 2005, numero dei membri del Parlamento europeo per la legislatura 2004-2009 e ripartizione dei seggi tra Stati membri, ordine delle presidenze dopo l'allargamento e disposizioni transitorie da applicare nel 2004 per la soglia della votazione a maggioranza qualificata, il num ...[+++]

On the institutional issues, the Council discussed the qualified majority (QMV) threshold in the Council after 1 January 2005, the number of MEPs in the 2004-2009 European Parliament and their allocation between Member States, the order of Presidencies after enlargement and the transitional arrangements in 2004 for the QMV threshold and the total number and allocation of MEPs.




datacenter (19): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'Disporre della maggioranza dei seggi' ->

Date index: 2022-10-24
w