Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aspetto giuridico
Atto legislativo
Atto regolamentare
Clausola contrattuale
Diatesi
Disposizione
Disposizione a causa di morte
Disposizione contrattuale
Disposizione del diritto in materia di stranieri
Disposizione della legislazione sugli stranieri
Disposizione di legge
Disposizione in materia di diritto sugli stranieri
Disposizione legislativa
Disposizione mortis causa
Disposizione regolamentare
Disposizione relativa alla protezione dei dati
Disposizione statutaria
Disposizione sulla protezione dei dati
Legislazione
Normativa
Posta di mungitura a disposizione parallela
Prescrizione del diritto in materia di stranieri
Prescrizione relativa alla protezione dei dati
Prescrizione sulla protezione dei dati
Regolamentazione
Regolamento
Sala di mungitura a disposizione parallela

Traduction de «Disposizione statutaria » (Italien → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
disposizione statutaria

provision of the articles of incorporation


disposizione statutaria

provision of the Staff Regulations


disposizione del diritto in materia di stranieri | disposizione in materia di diritto sugli stranieri | disposizione della legislazione sugli stranieri | prescrizione del diritto in materia di stranieri

provision of the law on foreign nationals


disposizione sulla protezione dei dati | disposizione relativa alla protezione dei dati | prescrizione sulla protezione dei dati | prescrizione relativa alla protezione dei dati

data protection provision | data protection regulation


legislazione [ aspetto giuridico | atto legislativo | disposizione di legge | disposizione legislativa ]

legislation [ legislative act | legislative provision ]


posta di mungitura a disposizione parallela | sala di mungitura a disposizione parallela

abreast milking parlour


disposizione a causa di morte | disposizione mortis causa

disposition of property upon death


diatesi | disposizione

diathesis | susceptibility to a disease


clausola contrattuale [ disposizione contrattuale ]

contract terms [ terms of contract | standardized terms of contract(UNBIS) ]


regolamento [ atto regolamentare | disposizione regolamentare | normativa | regolamentazione ]

regulation [ regulatory provision ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
3. Se la legislazione nazionale prevede che il potere di rappresentare la società possa, in deroga alle norme di legge in materia, essere attribuito dallo statuto a una sola persona o a più persone che agiscono congiuntamente, la stessa legislazione può stabilire che tale disposizione statutaria sia opponibile ai terzi, sempreché essa concerna il potere generale di rappresentare la società; l'opponibilità ai terzi di una siffatta disposizione statutaria è disciplinata dall'articolo 16.

3. If national law provides that authority to represent a company may, in derogation from the legal rules governing the subject, be conferred by the statutes on a single person or on several persons acting jointly, that law may provide that such a provision in the statutes may be relied on as against third parties on condition that it relates to the general power of representation; the question whether such a provision in the statutes can be relied on as against third parties shall be governed by Article 16.


Gli Stati membri il cui diritto non prevede tale contratto o tale clausola statutaria non sono tenuti ad applicare questa disposizione; o

Those Member States the laws of which do not provide for such contracts or clauses shall not be required to apply this provision; or


Gli Stati membri il cui diritto non prevede tale contratto o tale clausola statutaria non sono tenuti ad applicare questa disposizione;

Those Member States the laws of which do not provide for each contracts or clauses shall not be required to apply this provision;


3. Se la legislazione nazionale prevede che il potere di rappresentare la società possa, in deroga alla regola di legge in materia, essere attribuito dallo statuto a una sola persona o a più persone che agiscono congiuntamente, la stessa legislazione può stabilire che tale disposizione statutaria sia opponibile ai terzi, sempreché essa concerna il potere generale di rappresentare la società; l’opponibilità ai terzi di una siffatta disposizione statutaria è disciplinata dall’articolo 3.

3. If the national law provides that authority to represent a company may, in derogation from the legal rules governing the subject, be conferred by the statutes on a single person or on several persons acting jointly, that law may provide that such a provision in the statutes may be relied on as against third parties on condition that it relates to the general power of representation; the question whether such a provision in the statutes can be relied on as against third parties shall be governed by Article 3.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Non è tuttavia ammissibile alcuna disposizione statutaria contraria se l'organo di vigilanza è costituito per metà da rappresentanti dei lavoratori.

There shall be no provision to the contrary in the statutes, however, where half of the supervisory organ consists of employees' representatives.


Tuttavia non è possibile alcuna disposizione statutaria contraria quando l'organo di vigilanza è composto per metà di rappresentanti dei lavoratori.

There shall be no provision to the contrary in the statutes, however, where half of the supervisory organ consists of employees' representatives.


Tuttavia non è possibile alcuna disposizione statutaria contraria quando l'organo di vigilanza è composto per metà di rappresentanti dei lavoratori.

There shall be no provision to the contrary in the statutes, however, where half of the supervisory organ consists of employees' representatives.


Tuttavia non è possibile alcuna disposizione statutaria contraria quando l'organo di vigilanza è composto per metà di rappresentanti dei lavoratori.

There shall be no provision to the contrary in the statutes, however, where half of the supervisory organ consists of employees' representatives.


Gli enti pubblici devono mettere a disposizione di tutti i cittadini dell'Unione e di tutte le persone fisiche e giuridiche residenti o aventi la sede statutaria in uno Stato membro le informazioni in loro possesso in un formato che, nella misura del possibile, non dipenda dall'utilizzo di programmi informatici specifici a pagamento, in particolare privilegiando sistemi dotati di codici pubblicamente accessibili.

Public authorities shall make available to any citizen of the Union and any natural or legal person residing or having its registered office in a Member State their own information in a format which as far as possible is not dependent on the use of specific software subject to payment, in particular by favouring systems with publicly accessible codes.


Le autorità pubbliche devono mettere a disposizione di tutti i cittadini dell’Unione e di tutte le persone fisiche e giuridiche residenti o aventi la sede statutaria in uno Stato membro i propri documenti in un formato che, nella misura del possibile, non dipenda dall’utilizzo di programmi informatici specifici a pagamento, in particolare privilegiando sistemi dotati di codici pubblicamente accessibili.

The public authorities must make available to any citizen of the Union and any natural or legal person residing or having its registered office in a Member State their own documents in a format which as far as possible is not dependent on the use of specific software subject to payment, in particular by favouring systems with publicly accessible codes.




datacenter (19): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'Disposizione statutaria' ->

Date index: 2023-04-22
w