Oltre agli artt. 10 e 11 della Convenzione, relativi alla procedura PIC propriamente detta, il Consiglio e le parti intervenienti menzionano più in particolare,
a tal riguardo, le disposizioni relative alla notifica degli atti normativi nazionali che vietino o assoggettino a r
igorose restrizioni prodotti chimici (art. 5), la procedura da seguire per includere prodotti chimici nell’allegato III della Convenzione ovvero eliminarli dal medesimo (artt. 7‑9), le norme relative all’etichettatura dei
...[+++] prodotti (art. 13), lo scambio di informazioni, di ogni genere, sui prodotti chimici ricompresi nella sfera di applicazione della Convenzione (art. 14), la costituzione o il potenziamento delle infrastrutture e delle istituzioni nazionali al fine dell’efficace attuazione della Convenzione, segnatamente, con la costituzione di registri e basi di dati contenenti informazioni sulla sicurezza dei prodotti chimici (art. 15) e l’assistenza tecnica da prestare ai paesi in via di sviluppo o a economia in transizione (art. 16).In addition to Articles 10 and 11 of the Convention, concerning the PIC procedure properly so called, the Council and the interveners refer more particularly, in that connection, to the provisions concerning notification of national regulatory action intended to ban o
r severely restrict chemicals (Article 5), the procedure to be followed for listing chemicals in Annex III to the Convention or to remove them (Articles 7 to 9), the rules
on the labelling of such products (Article 13), the exchange of information of
...[+++]all kinds on chemicals covered by the Convention (Article 14), the creation or strengthening of infrastructures and of national institutions in order to apply the Convention effectively, in particular by setting up registers and databases containing information on the safety of chemicals (Article 15) and technical assistance to be given to developing countries and countries with economies in transition (Article 16).