Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
AKEL
Associazione politica
Costituzione di un partito
Creazione di un partito
Dissoluzione di un elemento per aggiunta d'acqua
Dissoluzione di un partito
F.D.P.
FDP
Formazione politica
Forza politica
Idrolisi
Interdizione di un partito
Nome di partito previsto negli statuti del partito
Numero dei voti di partito
Numero di suffragi di partito
ORIM
Organizzazione politica
Organizzazione rivoluzionaria interna macedone
Partiti politici
Partito ambientalista
Partito comunista cipriota
Partito democratico dell'unità nazionale macedone
Partito democratico per l'unità nazionale macedone
Partito ecologista
Partito liberale
Partito liberale-democratico
Partito politico
Partito progressista dei lavoratori
Programma costitutivo di un partito
Suffragio di partito
Voto di partito

Traduction de «Dissoluzione di un partito » (Italien → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
costituzione di un partito [ creazione di un partito | dissoluzione di un partito | interdizione di un partito | programma costitutivo di un partito ]

formation of a party [ creation of a party | dissolution of a party | founding of a party | prohibition of a party ]


idrolisi | dissoluzione di un elemento per aggiunta d'acqua

hydrolysis (niet: hydrolyse) | adding water to split a compound


partiti politici [ associazione politica | formazione politica | forza politica | organizzazione politica | partito politico ]

political parties [ political party ]


numero di suffragi di partito | numero dei voti di partito

number of party votes




partito ecologista [ partito ambientalista ]

Ecology Party [ Ecologists(ECLAS) ]


nome di partito previsto negli statuti del partito

name of the party in accordance with its constitution


Partito comunista cipriota | Partito progressista dei lavoratori | AKEL [Abbr.]

Communist Party | Progressive Party of the Working People | AKEL [Abbr.]


Organizzazione rivoluzionaria interna macedone | Partito democratico dell'unità nazionale macedone | Partito democratico per l'unità nazionale macedone | ORIM [Abbr.]

Internal Macedonian Revolutionary Organization | Internal Macedonian Revolutionary Organization - Democratic Party for Macedonian National Unity | IMRO [Abbr.] | VMRO [Abbr.]


Partito liberale | Partito liberale-democratico | F.D.P. [Abbr.] | FDP [Abbr.]

Free Democrat Party | Free Democratic Party | F.D.P. [Abbr.] | FDP [Abbr.]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Membro della commissione militare centrale del Partito dei lavoratori della Corea, che è responsabile dello sviluppo e dell'attuazione delle politiche militari del Partito dei lavoratori della Corea, comanda e controlla le forze armate della RPDC e contribuisce alla direzione delle industrie della difesa militare del paese.

Member of the Workers' Party of Korea Central Military Commission, which is responsible for the development and implementation of the Workers' Party of Korea military policies, commands and controls the DPRK's military, and helps direct the country's military defence industries.


Membro del dipartimento per l'organizzazione e l'orientamento del Partito dei lavoratori della Corea, che dirige le nomine del personale chiave per il Partito dei lavoratori della Corea e per le forze armate della RPDC.

Member of the Worker's Party of Korea's Organization and Guidance Department, which directs key personnel appointments for the Workers' Party of Korea and the DPRK's military.


Vicedirettore del dipartimento per l'organizzazione e l'orientamento del Partito dei lavoratori della Corea, che dirige le nomine del personale chiave per il partito dei lavoratori della Corea e per le forze armate della RPDC.

Vice Director of the Worker's Party of Korea's Organization and Guidance Department, which directs key personnel appointments for the Workers' Party of Korea and the DPRK's military.


accoglie con favore la riforma della commissione elettorale nazionale attraverso una modifica della costituzione a seguito dell'accordo sulle riforme elettorali del luglio 2014 tra il Partito popolare cambogiano (CPP) e il Partito di salvezza nazionale; mette in evidenza il fatto che la commissione elettorale nazionale è attualmente composta da quattro rappresentanti del Partito popolare, quattro rappresentanti del Partito di salvezza nazionale e un rappresentante della società civile.

Welcomes the reform of the NEC through an amendment to the Constitution following the July 2014 agreement between the Cambodian People’s Party) CPP and the CNRP on electoral reforms; highlights the fact that the NEC now consists of four CPP representatives, four CNRP representatives and one representative of civil society.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
considerando che il primo ministro Hun Sen è in carica da più di trent'anni; che Sam Rainsy, presidente del principale partito di opposizione, il Partito di salvezza nazionale della Cambogia (CNRP), resta in esilio autoimposto, indotto da precedenti procedimenti giudiziari a suo carico basati su false accuse di matrice politica; che Kem Sokha, presidente facente funzioni del CNRP, è sotto inchiesta; che il 22 aprile 2016 un magistrato di Phnom Penh ha comunicato che Sam Rainsy sarebbe stato giudicato in contumacia in merito a ulteriori accuse di matrice politica a partire dal 28 luglio 2016.

whereas Prime Minister Hun Sen has been in power for over 30 years; whereas Sam Rainsy, the president of the leading opposition party, the CNRP, remains in self-imposed exile driven by previous prosecutions on trumped-up politically motivated charges, and whereas acting CNRP president, Kem Sokha, is under investigation; whereas on 22 April 2016 a Phnom Penh court prosecutor announced that CNRP president Sam Rainsy would face trail in absentia on further politically motivated charges, starting on 28 July 2016.


Purtroppo, dai primi segnali pare che la classe dirigente russa non abbia imparato nulla dalla sentenza della Corte europea dei diritti dell’uomo che ha sancito l’insufficienza di motivi per la dissoluzione del partito repubblicano e sembra che ostacoli la registrazione del partito Libertà del popolo.

Regrettably, early indications suggest that the Russian leadership has learnt nothing from the ruling by the European Court of Human Rights that there were no grounds for dissolving the Republican Party and apparently does not wish to allow the newly established People’s Freedom Party to be registered.


(20) In certe situazioni, quelle in cui la legge applicabile non prevede il divorzio, la separazione personale o la dissoluzione delle unioni registrate, o non concede a uno dei coniugi/partner registrati pari condizioni di accesso al divorzio o alla separazione personale o alla dissoluzione di un'unione registrata per i motivi vietati ai sensi dell'articolo 21 della Carta dei diritti fondamentali dell'Unione europea, dovrebbe tuttavia applicarsi la legge dell'autorità giurisdizionale adita.

(20) In certain situations, such as where the applicable law makes no provision for divorce or legal separation or for the dissolution of a registered partnership, or where it does not grant one of the spouses/registered partners equal access to divorce or legal separation, or dissolution of a registered partnership on grounds prohibited by Article 21 of the Charter of Fundamental Rights of the European Union, the law of the court seised should nevertheless apply.


8. esprime profondo rammarico per la decisione della Corte costituzionale di sciogliere il Partito della società democratica (DTP) e di interdire dall'attività politica diversi suoi rappresentanti democraticamente eletti; deplora inoltre il recente arresto di alcuni membri del DTP; rinnova la sua condanna nei confronti della violenza e del terrorismo ed esorta tutte le forze politiche a cercare una riconciliazione con mezzi pacifici e a unire la società turca sulla base della parità di diritti per tutti i cittadini; sottolinea che si deve permettere ai rappresentanti politici della popolazione curda di partecipare a pieno titolo a tal ...[+++]

8. Deeply regrets the decision of the Constitutional Court to close the Democratic Society Party (DTP) and ban a number of its democratically elected representatives from political activity; regrets also the recent arrests of DTP members; reiterates its condemnation of violence and terrorism and urges all political forces to seek reconciliation by peaceful means and to unite Turkish society on the basis of equal rights for every citizen; stresses that the political representatives of the Kurdish population must be enabled to fully participate in this process; draws attention to the opinion delivered by the Venice Commission of the Council of Europe in March 2009, which concluded that Turkish legislation governing the closure of ...[+++]


8. esprime profondo rammarico per la decisione della Corte costituzionale di sciogliere il Partito della società democratica (DTP) e di interdire dall'attività politica diversi suoi rappresentanti democraticamente eletti; deplora inoltre il recente arresto di alcuni membri del DTP; rinnova la sua condanna nei confronti della violenza e del terrorismo ed esorta tutte le forze politiche a cercare una riconciliazione con mezzi pacifici e a unire la società turca sulla base della parità di diritti per tutti i cittadini; sottolinea che si deve permettere ai rappresentanti politici della popolazione curda di partecipare a pieno titolo a tal ...[+++]

8. Deeply regrets the decision of the Constitutional Court to close the Democratic Society Party (DTP) and ban a number of its democratically elected representatives from political activity; regrets also the recent arrests of DTP members; reiterates its condemnation of violence and terrorism and urges all political forces to seek reconciliation by peaceful means and to unite Turkish society on the basis of equal rights for every citizen; stresses that the political representatives of the Kurdish population must be enabled to fully participate in this process; draws attention to the opinion delivered by the Venice Commission of the Council of Europe in March 2009, which concluded that Turkish legislation governing the closure of ...[+++]


8. esprime profondo rammarico per la decisione della Corte costituzionale di sciogliere il Partito della società democratica (DTP) e di interdire dall'attività politica diversi suoi rappresentanti democraticamente eletti; deplora inoltre il recente arresto di alcuni membri del DTP; rinnova la sua condanna nei confronti della violenza e del terrorismo ed esorta tutte le forze politiche a cercare una riconciliazione con mezzi pacifici e a unire la società turca sulla base della parità di diritti per tutti i cittadini; sottolinea che si deve permettere ai rappresentanti politici della popolazione curda di partecipare a pieno titolo a tal ...[+++]

8. Deeply regrets the decision of the Constitutional Court to close the Democratic Society Party (DTP) and ban a number of its democratically elected representatives from political activity; regrets also the recent arrests of DTP members; reiterates its condemnation of violence and terrorism and urges all political forces to seek reconciliation by peaceful means and to unite Turkish society on the basis of equal rights for every citizen; stresses that the political representatives of the Kurdish population must be enabled to fully participate in this process; draws attention to the opinion delivered by the Venice Commission of the Council of Europe in March 2009, which concluded that Turkish legislation governing the closure of ...[+++]


w