(2) considerando che
la questione della doppia indicazione dei prezzi e di altri importi monetari è stata discussa nella prima tavola rotonda del maggio 1997 relativa agli aspetti pratici dell'introduzione dell'euro; che a seguito di questa tavola rotonda la Commissione ha istituito gruppi consultivi di esperti per esaminare le que
stioni della doppia indicazione e dell'adeguamento a
i nuovi prezzi e valori ...[+++] in euro; che questi gruppi consultivi di esperti hanno pubblicato le loro relazioni (3), le cui conclusioni sono state presentate dalla Commissione, unitamente alle proprie conclusioni preliminari, nella comunicazione «Aspetti pratici dell'introduzione dell'euro - Aggiornamento sullo stato di avanzamento dei lavori» adottata in data 11 febbraio 1998 (4); che l'imposizione adottata nella comunicazione è stata discussa nel corso
della tavola rotonda del 26 febbraio 1998;
2. Whereas the issue of dual display of prices and other monetary amounts was discussed at the first Round Table of May 1997 on the practical aspects of the introduction of the euro; whereas as a follow-up to this Round Table, expert consultative groups were set up by the Commission to examine the issues of dual display and of adjustmen
t to new prices and values in euro; whereas the reports of these expert consultative groups have been published (3), and the conclusions, together with the preliminary conclusions of the Commission presented in the Commission communication 'Update on the practical aspects of the introduction of the euro`
...[+++] adopted on 11 February 1998 (4); whereas this approach was discussed at the Round Table of 26 February 1998;