23. osserva che la rapida evoluzione della produzione industriale e il fabbisogno di conoscenze imposto dalla scienza hanno fatto emergere nuove qualifiche e titoli accademici prima inesistenti in molti paesi europei; esorta pertanto le competenti autorità degli Stati membri a riconoscere i titoli accademici anche qualora non esistano titoli analoghi nel loro paese; ritiene che in tal modo i professionisti che apportano nuove conoscenze ed esperienze possano fungere da agenti di cambiamento e di rinnovamento nel settore;
23. Points out that the rapid evolution of industrial production, and the knowledge needs raised by science, has led to the emergence of new academic titles or qualifications that did not exist before in many European countries. Therefore, urges the competent authorities of the Member States to recognise academic tittles even if a similar title does not exist in their own country. As a result, professionals who bring new knowledge and experience can act as drivers of change and renewal in industry;